Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apprendre cela très » (Français → Anglais) :

Je trouve cela très intéressant que le ministre Strahl envoie une lettre pour dire : nous sommes désolés d'apprendre que vous n'allez pas participer, votre demande est refusée; nous nous retirons du processus.

I find it very interesting that Minister Strahl would then send a letter saying that they are sorry that we are not going to participate with them, and they are going to deny us; they are going to pull out of the process.


M. Rick Borotsik: Monsieur le président, je suis très content d'apprendre cela.

Mr. Rick Borotsik: Mr. Chairman, I'm very pleased with that information.


Sachant cela, je me réjouis d’apprendre dans le rapport très complet de M. Belder qu’une coopération constructive est en cours avec l’Union européenne sur la question de l’Afghanistan afin d’accroître la sécurité et la stabilité dans cette région.

With this in mind, I am pleased to gather from Mr Belder’s most comprehensive report that there is constructive cooperation with the EU on the question of Afghanistan in order to increase security and stability in this region.


Tout cela peut sembler encore très lointain, mais, s’il est quelque chose que le courageux peuple birman peut apprendre de nous dans cette Assemblée, en Europe, c’est que la lumière de la liberté ne peut jamais être éteinte par la tyrannie, et qu’il recouvrera un jour son droit inaliénable à la liberté.

That may all seem a long way away, but if the brave people of Burma can learn anything from us in this Parliament in Europe, it is that the light of liberty can never be extinguished by tyranny and that the freedom that is their inalienable right will surely once again be theirs one day.


- Monsieur le Président, chers collègues, je viens d’apprendre une chose ce matin: même par un froid matin de décembre, une atmosphère de mai peut se développer dans une salle, et je vois soudain un esprit de révolte se lever contre le Conseil, contre les gouvernements; je trouve cela très, très intéressant.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have just learnt something this morning: even on a cold December morning, a May-time atmosphere can develop in a room, and I can suddenly see a spirit of revolt arise against the Council and against the governments. I find that very, very interesting.


Je trouve cela très joli d'apprendre tout ce qui se passe à Patrimoine Canada, mais on nous parle maintenant de Téléfilm Canada.

I find it all very nice to find out everything that's going on at Heritage Canada, but now we're being told about Telefilm Canada.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je suis heureux d'apprendre cela, car c'était une nouvelle très alarmante.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I appreciate that piece of news because it was a very alarming suggestion.


De nombreux manuels ne sont pas traduits dans les "petites" langues; or, il faut comprendre ces manuels pour pouvoir se servir très tôt d’un ordinateur et pour pouvoir utiliser les nouvelles méthodes pédagogiques dans le cadre du système scolaire afin de pouvoir apprendre beaucoup plus de choses et cela beaucoup plus rapidement qu’auparavant.

A lot of material is not translated into the small languages, but it is necessary to become familiar with it if there is to be early use of computers and a situation achieved in which the new teaching methods are used in the education system, enabling much more to be learned much faster than has been the case in the past.


Les enfants doivent apprendre tôt, au début de leurs années d'école, à l'âge de cinq ou six ans, à bien se comporter, à se respecter et à respecter les autres, à assumer leurs responsabilités et à comprendre en quoi consistent les problèmes de drogue et d'alcool ainsi que les abus sexuels et ce, en même temps qu'ils apprennent leur alphabet. Ils doivent apprendre cela très tôt, dès l'âge de cinq ou six ans (1305) Il serait également bon d'amener les parents dans la salle de classe pour leur faire comprendre l'importance d'être de bons

Children must be taught early at the beginning of their school years about appropriate behaviour, self-respect, respect for others, personal responsibility, what drugs, alcohol and sexual abuse are about, in addition to their a, b, c's. It must happen at a very early age, at the age of five or six (1305) The parents could also be brought into the classroom so that they too could learn the value of important parenting and those lessons they may not have been subjected to as children.


Je pense que c'est précisément là que réside le point essentiel: nous devons apprendre à pratiquer une gestion efficace au niveau européen et cela ne réussira - il faut le dire très clairement à la Commission - que si le Parlement, la Commission et le Conseil parviennent à obtenir des solutions de manière commune.

I believe that this is the crucial point. We have to learn to practise successful management at a European level and this will only be achieved, and this is something that has been made clear to the Commission, if, in this regard, Parliament, the Commission and the Council can come to solutions jointly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprendre cela très ->

Date index: 2024-06-09
w