Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apportés protègent encore » (Français → Anglais) :

Cependant, dans ce cas-ci, je ne crois pas que cette critique soit justifiée parce que les changements qui ont été apportés protègent encore mieux la navigation et peut-être aussi l'environnement et l'intérêt public.

However, in this case I do not believe that criticism is fair because the changes that were made are even better for the protection of navigation, and possibly the environment and the public interest.


Je ne peux pas imaginer de dire aux résidents de ma circonscription qui attendent de recevoir leur citoyenneté que je suis désolé, mais que nous n'avons tout simplement pas trouvé le temps d'apporter les changements voulus pour les aider à devenir plus rapidement citoyens canadiens, ou encore de dire aux Canadiens qui ont demandé à leur gouvernement de mieux protéger la valeur de la citoyenneté canadienne qu'ils devront attendre en ...[+++]

I cannot imagine telling the residents of my riding, who are waiting to receive their citizenship, that I am sorry, but we just did not get around to making the changes to help them receive their Canadian citizenships faster, or telling Canadians who have been asking the government to better protect the value of Canadian citizenship that they will have to wait a bit longer until we are ready.


Le projet de loi qui nous est soumis aujourd'hui est encore une fois un bel exemple des changements apportés par le gouvernement pour renforcer et protéger la valeur de la citoyenneté canadienne.

The bill before us today is another great example of the reforms that our government has introduced to strengthen and protect the value of Canadian citizenship.


65. souligne que le problème de gouvernance du secteur des ressources a jusque-là été abordé presque exclusivement par des initiatives bénévoles, la plus visible étant l'initiative pour la transparence des industries extractives, qui tente d'améliorer la transparence de l'information; remarque néanmoins que bien qu'elle soit nécessaire, l'EITI ne suffit pas à apporter des solutions au problème plus large de corruption dont souffre le secteur minier; relève également que les principes directeurs des Nations unies sur les activités des entreprises privées et les droits de l'homme (protéger ...[+++]

65. Points out that the governance problem in the resource sector has been addressed almost entirely by voluntary initiatives, the most prominent being the Extractive Industries Transparency Initiative that attempts to improve information transparency; observes, however, that although necessary, EITI is not sufficient to address the wider problem of corruption and bribery in the extractive sector; notes also that the UN Framework on Business and Human Rights (protect, respect, access to remedy) is not yet specific with regard to ext ...[+++]


68. souligne que le problème de gouvernance du secteur des ressources a jusque-là été abordé presque exclusivement par des initiatives bénévoles, la plus visible étant l'initiative pour la transparence des industries extractives, qui tente d'améliorer la transparence de l'information; remarque néanmoins que bien qu'elle soit nécessaire, l'EITI ne suffit pas à apporter des solutions au problème plus large de corruption dont souffre le secteur minier; relève également que les principes directeurs des Nations unies sur les activités des entreprises privées et les droits de l'homme (protéger ...[+++]

68. Points out that the governance problem in the resource sector has been addressed almost entirely by voluntary initiatives, the most prominent being the Extractive Industries Transparency Initiative that attempts to improve information transparency; observes, however, that although necessary, EITI is not sufficient to address the wider problem of corruption and bribery in the extractive sector; notes also that the UN Framework on Business and Human Rights (protect, respect, access to remedy) is not yet specific with regard to ext ...[+++]


15. invite le Conseil national de transition à protéger les droits des minorités et des groupes vulnérables, y compris ceux des milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victimes de harcèlements en raison de la seule couleur de leur peau et à assurer la protection et l'évacuation des immigrés encore retenus dans les centres de l'OIM ou dans des camps de fortune; demande, à cet égard, à la haute représentante/vice-présidente d'apporter au Conseil national ...[+++]

15. Calls on the NTC to protect the rights of minority and vulnerable groups, including thousands of sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour, and to ensure protection and evacuation of the migrants still stranded at the IOM centres or any improvised camps; calls in this respect on the VP/HR to provide the NTC with European support in the field of mediation in order to respond to this urgent situation in accordance with human rights and humanitarian standards; calls on EU Member States and the ...[+++]


14. invite le Conseil national de transition à protéger les droits des minorités et des groupes vulnérables, y compris ceux des milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victimes de harcèlements en raison de la seule couleur de leur peau et à assurer la protection et l'évacuation des immigrés encore retenus dans les centres de l'OIM ou dans des camps de fortune; demande, à cet égard, à la haute représentante/vice-présidente d'apporter au Conseil national ...[+++]

14. Calls on the NTC to protect the rights of minority and vulnerable groups, including thousands of sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour, and to ensure protection and evacuation of the migrants still stranded at the IOM centres or any improvised camps; calls in this respect on the VP/HR to provide the NTC with European support in the field of mediation in order to respond to this urgent situation in accordance with human rights and humanitarian standards; calls on EU Member States and the ...[+++]


9. invite le Conseil national de transition à protéger et à aider les milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victimes de harcèlements en raison de la seule couleur de leur peau et à assurer l'évacuation des immigrés encore retenus dans les centres de l'OIM, notamment à Syrte; demande, à cet égard, à la haute représentante/vice‑présidente d'apporter au Conseil national de transition l'aide de l'Union dans le domaine de la médi ...[+++]

9. Calls on the NTC to provide protection and assistance to the thousands of sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour and to ensure evacuation of the migrants still stranded at the IOM centres, notably in Sirte; calls in this respect on the HR/VP to provide the NTC with a European support in the field of mediation in order to respond to this urgent situation in accordance with human rights and humanitarian standards; calls on EU Member States to resettle refugees who are still in camps at the Tunisian and Egyptian borders having fled the conflict and for which a return to Libya would put their li ...[+++]


Est-ce aussi simple que cela ou est-ce que l'ASFC — ou encore l'infrastructure canadienne qui protège nos frontières, y compris l'ASFC — est touchée par un problème structurel qui n'est pas simplement un problème d'argent ou un problème que l'on pourra régler en apportant de petites modifications aux politiques?

Is it as simple as that or does CBSA — or Canada's structure that protects our borders, including CBSA — is that a structural problem more than a money or small policy issue?


Les modifications que l'on souhaite apporter aux articles 206 et 207 du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés ne feront que détourner encore davantage la responsabilité de protéger les migrants en plaçant le fardeau sur les pays en développement et les migrants eux-mêmes, ces mêmes migrants qui devront supporter des conditions de travail dangereuses pour pouvoir travailler au Canada.

Changes to clauses 206 and 207 under the IRPA will effectively pass the buck even further on the responsibility of protecting migrants by shifting the burden to developing countries and to migrants themselves, the very migrants who will put up with unsafe working conditions in order to get an opportunity to work in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportés protègent encore ->

Date index: 2023-05-19
w