Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été apportés protègent encore » (Français → Anglais) :

Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environnement».

REACH is already inspiring chemical legislation in other countries and further improvements will allow us to protect our citizens' health and the environment even better".


Mesures politiques clés: Le PAN énonce toute une palette de mesures, conçues pour aborder des problèmes spécifiques auxquels les politiques de protection sociale plus générales n'apportent pas encore de réponse satisfaisante.

Key policy measures: The NAP is characterised by a variety of measures, which are designed to address specific problems not yet satisfactorily covered by more general policies of social protection.


Le gestionnaire de réseau s'est bien acquitté de ses tâches, mais ses fonctions restent limitées, notamment en ce qui concerne l’adoption de mesures correctives concrètes. Enfin, si les États membres se sont mis d'accord sur la création de neuf FAB, ceux-ci restent des initiatives essentiellement institutionnelles et administratives, qui n'apportent pas encore de gains opérationnels concrets.

Finally, while the Member States have agreed to set up nine FABs, they remain essentially institutional and administrative endeavours and do not yet provide concrete operational gains.


Toutefois, le marché unique des services n ’ apporte pas encore tous les avantages que l ’ on est en droit d'en attendre.

However, the Single Market for services is not yet delivering its full potential.


Cependant, dans ce cas-ci, je ne crois pas que cette critique soit justifiée parce que les changements qui ont été apportés protègent encore mieux la navigation et peut-être aussi l'environnement et l'intérêt public.

However, in this case I do not believe that criticism is fair because the changes that were made are even better for the protection of navigation, and possibly the environment and the public interest.


C'est l'autre endroit qui en est actuellement saisi, mais la députée et ses collègues ont déjà dit, avant même que le projet de loi ne soit renvoyé à la Chambre, qu'ils voteront comme cette mesure législative, qui permettrait à l'agence de protéger encore mieux la salubrité des aliments des Canadiens.

It is in the other place, but that member and her colleagues, before it has even reached the House, have said that they are going to vote against the legislation that would make CFIA even stronger in protecting food for Canadians.


La Commission encourage vivement l'Espagne, la France et l'Irlande à achever la mise en œuvre du système d'ici à la fin de 2011 afin de mieux protéger encore l'argent des contribuables européens.

The Commission urges Spain, France and Ireland to complete the implementation of the system by the end of 2011 to further improve the protection of EU taxpayers' money.


Cette semaine, le ministre de la Justice et le ministre de la Sécurité publique ont présenté des mesures de sécurité et des mesures législatives importantes qui permettront de protéger encore mieux les Canadiens.

This week, the Minister of Justice and the Minister of Public Safety introduced important safety measures and legislation that will further protect Canadians.


CONSTATE AVEC INQUIÉTUDE que, si la plupart des États membres proposent une couverture universelle, dans la pratique, nombreux sont ceux qui rencontrent des problèmes pour avoir accès aux services de soins de santé quand ils en ont besoin et que, pour des raisons de coûts ou de distance par rapport à l’endroit où des soins de santé peuvent être apportés, ou encore à cause de l’existence de listes d’attente, la proportion de personn ...[+++]

NOTES WITH CONCERN that although most Member States have universal coverage, in practice many people have problems in accessing healthcare services when they need them and that the proportion of people reporting unmet health needs due to cost, distance to healthcare or waiting lists has increased in several Member States during the economic crisis


Les libéraux ont choisi de retarder l'adoption du projet de loi pour protéger, encore, leurs intérêts personnels et ceux de leur parti.

The Liberals have chosen to delay passing the bill in order to again protect their own interests and those of their party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été apportés protègent encore ->

Date index: 2021-08-18
w