Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apporter une contribution suffisamment substantielle " (Frans → Engels) :

Elle permettrait aussi d'apporter une contribution plus substantielle à la stratégie de Lisbonne, conformément aux conclusions du Conseil européen, et d'assurer une interaction optimale entre les volets «emploi», «croissance» et «politique sociale».

It would produce a more substantial input into the Lisbon Strategy, in line with the European Council's conclusions, and ensure optimal interaction between jobs, growth and social policy.


La Commission apporte une contribution substantielle à la stabilisation macro-économique et soutient les réformes économiques par une aide budgétaire et plus récemment par une contribution substantielle à l'initiative multilatérale en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) qui a pour objet d'aider ces pays à supporter la charge de leurs dettes.

The Commission makes a substantial contribution to macroeconomic stabilisation and support to economic reforms through budget support and more recently through a substantial contribution to the multilateral Highly-Indebted Poor Countries (HIPC) initiative, which is designed to help these countries deal with the burden of their debts.


Les propositions portant sur la prévention des déchets ont été affaiblies à tel point qu'elles ne pourront pas apporter une contribution suffisamment substantielle ni vraiment aider les États membres à stabiliser et réduire leurs déchets.

Proposals on waste prevention have weakened to the point where they will not be able to make a substantive enough contribution or to clearly help Member States in stabilising and reducing their waste.


3. invite instamment tant le Conseil que la Commission à participer de façon active aux débats qui se tiendront à Vienne dans le cadre du comité préparatoire et à apporter une contribution coordonnée, substantielle et visible en faveur d'une issue positive de la conférence d'examen du TNP en 2010;

3. Urges both the Council and the Commission to participate actively in the discussions held at the NPT PrepCom in Vienna and to make a coordinated, substantial and visible contribution to a positive outcome of the 2010 NPT Review Conference;


3. invite instamment le Conseil et la Commission à participer de façon active aux débats qui se tiendront à Vienne à l'occasion de la réunion du comité préparatoire de la Conférence de révision du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et à apporter une contribution coordonnée, substantielle et visible en faveur d'une issue positive de la conférence de révision de 2010;

3. Urges both the Council and the Commission to participate actively in the discussions being held at the Vienna NPT PrepCom meeting and to make a coordinated, substantial and visible contribution to a positive outcome of the 2010 NPT Review Conference;


2. invite instamment la Présidence à participer activement aux discussions qui se tiendront à Vienne dans le cadre de la réunion du comité préparatoire TNP et à apporter une contribution coordonnée, substantielle et visible en faveur d'une issue positive de la Conférence de révision du TNP de 2010;

2. Urges the Presidency to participate actively in the discussions being held at the Vienna NPT PrepCom meeting and to make a coordinated, substantial and visible contribution to a positive outcome of the 2010 NPT Review Conference;


15. attend d'Israël qu'il apporte une contribution financière substantielle à la reconstruction du Liban; invite à cet égard les États membres de l'UE faisant partie du Conseil de sécurité à tout mettre en œuvre pour faire intervenir la commission des Nations unies qui a traité les millions de demandes – modestes ou importantes – consécutives à l'i ...[+++]

15. Expects Israel to make a consistent and decisive financial contribution to the reconstruction of Lebanon; calls in this regard, on the EU members of the UN Security Council to make every effort to activate the UN Compensation Commission which processed millions of claims - both large and small - resulting from Iraq’s invasion of Kuwait in 1990;


La Commission souligne que la Communauté et les États membres ont déjà apporté une contribution substantielle aux efforts de la communauté internationale.

The Commission stresses that the Community and its Member States have already made a substantial contribution to the efforts of the international community.


Pour permettre à l'Union européenne d'améliorer sa position dans ce domaine, de pleinement bénéficier des retombées économiques et sociales des développements qui y sont attendus et d'apporter une contribution au débat international, il convient à la fois d'augmenter substantiellement les investissements et d'intégrer les activités de recherche menées en Europe en un effort cohérent.

To enable the Union to improve its position in this area and benefit fully from the economic and social spin-offs of the expected developments, as well as contribute to the international debate, it is necessary both to increase investment significantly and integrate the research activities conducted in Europe within a coherent effort.


Par conséquent, la Commission a apporté une contribution substantielle afin d'atteindre le niveau d'aide apporté par le public européen aux ONG, soulignant ainsi qu'il importe de maintenir un niveau élevé d'aide publique pour soutenir le rôle des ONG.

The Commission has therefore contributed substantially to matching the support of the members of the European public given to NGOs and thus highlighting the continued importance of high levels of public support for the role of NGOs.


w