Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apporter une amélioration temporaire puisque » (Français → Anglais) :

Le Sénat apporte assez souvent des amendements aux projets de loi et la Chambre se montre habituellement tout a fait disposée à les accepter puisque les modifications consistent généralement à corriger des erreurs de rédaction ou à apporter des améliorations administratives .

The Senate makes amendments to bills fairly often, and the House is normally quite disposed to accept them, since the amendments generally involve corrections to drafting errors or improvements to administrative aspects.


Soyons-en très fiers, mais ne rechignons jamais à y apporter des améliorations. Je souligne le travail du ministre en la matière, car il a donné à notre caucus l'une des présentations les plus impressionnantes que j'aie entendues depuis bien des années — et je parle en connaissance de cause puisque je siège ici depuis plus de 13 ans.

I want to recognize the minister's work in this area as someone who gave one of the most impressive presentations to our caucus that I have seen in years, and I speak here as a member who has been here for over 13 years.


La mission d’enquête factuelle menée par Mme Pack a été très positive, mais n’a réussi qu’à apporter une amélioration temporaire puisque la situation n’est en fait pas réglée.

The fact-finding mission led by Mrs Pack was very positive, but only managed to bring a temporary improvement as the situation has not actually been settled.


Puisqu'elle est une des cinq finalistes, la localité a reçu 20 000 $ pour apporter des améliorations à son stade.

The town has been awarded $20,000 for arena upgrades for making it to the top five and now hopes to be selected number one.


On a dit qu'il trafique le programme national de péréquation, puisqu'une mesure spéciale ne peut arriver à apporter les améliorations plus importantes qui s'imposent à plus long terme pour le programme de péréquation.

It has been said that it " tinkers with the nation's equalization program," that a one-time ad hoc approach fails to address required bigger and longer-term improvements to the equalization program.


Dans le domaine de la politique sociale, il apporte des améliorations importantes, puisqu'il prévoit expressément que l'Union européenne entreprend des actions destinées à lutter contre l'exclusion sociale.

In the area of social policy, significant improvements are being introduced in that there is express provision for the EU to take action to combat social exclusion.


Dans le même temps, puisque ces droits fondamentaux servent de carte de visite à l’UE, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de ses frontières, la priorité doit être donnée à toutes les mesures susceptibles d’apporter des améliorations dans ce domaine crucial, et nous devrions apporter notre soutien à la mise sur pied d’une Agence des droits de l’homme dotée d’un mandat étendu.

At the same time, since these fundamental rights serve as a calling card for the EU, both inside and outside its borders, priority should be given to all measures that could lead to improvements in this crucial field, and we should lend our support to a human rights agency with a wide–ranging remit.


(14 bis) La présente directive pourrait apporter une amélioration importante dans le domaine de la sécurité sociale, puisque le principe de non-discrimination pourrait aussi s'appliquer aux personnes admises dans un État membre et provenant directement d'un pays tiers.

(14a) This Directive could make a significant improvement in the field of social security as the non-discrimination principle could also apply to persons coming to a Member State directly from a third country.


La Commission est prête à accepter près de la moitié des amendements adoptés par le Parlement, puisqu’ils apportent une amélioration réelle à la proposition.

The Commission is prepared to accept almost half the amendments passed by Parliament, which really do improve the proposal.


H. considérant que la seule réduction temporaire du nombre de demandes d"asile et de statuts accordés ne peut être interprétée comme résultant d"une réduction substantielle de la pression migratoire, puisque dans certains États membres cette tendance s'est inversée depuis la fin 1997 et puisqu"il faut admettre que les flux d"immigration clandestine s"accroissent simultanément; en outre, la baisse des taux d'admission au statut dan ...[+++]

H. whereas the lack of legal channels for immigration has led to extensive abuse of the right of asylum by migrants that do not fulfill the Geneva Convention criteria; whereas, however, a purely statistical decline in the number of requests for asylum and applications for refugee status granted cannot be interpreted as resulting from a substantial reduction in migratory pressure; whereas, therefore, it must be acknowledged that there has been a simultaneous increase in illegal immigration; whereas, however, there is no justificatio ...[+++]


w