Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apporter plusieurs modifications assez semblables » (Français → Anglais) :

Un État membre a demandé à pouvoir appliquer une nouvelle dérogation nationale, et certains États membres ont demandé à pouvoir apporter plusieurs modifications à des dérogations autorisées.

One new national derogation and several amendments to authorised derogations were requested by certain Member States.


Vous avez dit à ce moment-là, monsieur, que selon vous il n'y avait aucune indication en Ontario d'un désir d'apporter une modification constitutionnelle semblable relativement à l'enseignement confessionnel en Ontario.

You stated at the time, sir, that you felt there was no desire, no appetite, whatsoever in Ontario to have a similar constitutional amendment pertaining to Ontario's denominational education.


Le traité de Lisbonne apporte plusieurs modifications au fonctionnement du Conseil et de sa présidence, à la structure du Conseil, ainsi qu'à la typologie des actes juridiques de l'Union et au déroulement de la procédure d'adoption des actes, en distinguant notamment entre les actes législatifs et les actes non législatifs.

The Treaty of Lisbon brings several modifications to the functioning of the Council and of its Presidency, to the Council structure, as well as to the different types of Union legal acts and to the process for adopting acts, notably by distinguishing between legislative and non-legislative acts.


Même si on a apporté plusieurs modifications à la Loi sur les produits dangereux, une loi vétuste, notre parti a de sérieuses réserves relativement à plusieurs dispositions du projet de loi.

Despite the number of changes and improvements to the outdated Hazardous Products Act, our party has some serious concerns with several measures included within the bill.


Dans son examen à mi-parcours, la Commission a fait preuve de la souplesse voulue pour réagir à l'évolution du contexte politique, en apportant plusieurs modifications à la liste des initiatives qu'elle présentera ces prochains mois.

In undertaking its mid-term review, the Commission has shown the flexibility required to react to changing political developments by making a series of amendments to the list of initiatives it will present over the coming months.


Pour que le gouvernement fédéral puisse le faire, il faudrait tenir des pourparlers beaucoup plus approfondis avec les provinces et celles-ci devraient apporter des modifications législatives semblables en conséquence.

For the government to be able to do this, we would have had to do a lot more work with the provinces, and the provinces would have had to bring in similar legislation to match them up.


Afin de renforcer les garanties juridiques en faveur des demandeurs d’une protection internationale et de leur permettre de mieux défendre leurs droits, la proposition apporte plusieurs modifications:

In order to strengthen the legal safeguards for applicants for international protection and enable them to better defend their rights, the proposal introduces a number of modifications:


S'il est apporté à une proposition des modifications assez importantes pour que les incidences sur l'environnement diffèrent de celles du projet original, une nouvelle EIE est requise.

If significant changes are made to a proposal so that environmental impacts are different from the original project then a new EIA is required.


1.3. La proposition de directive prévoit d'apporter plusieurs modifications à la directive 88/609/CEE:

1.3. The proposal for a directive contains a number of amendments to Directive 88/609/EEC:


Comme dans le cas de certaines modifications aux infractions de terrorisme visées par le Code, le projet de loi apporte plusieurs modifications mineures à la LPC pour harmoniser le plus possible les versions française et anglaise de cette loi.

As with certain amendments to Criminal Code terrorism offences, Bill S-7 introduces several minor amendments to the CEA to ensure that the English and French versions of the statute are in accord with each other, as much as possible.


w