Q. considérant que dans l'Union, le salaire horaire des femmes est inférieur de 16 % en moyenne à celui des hommes, que trop peu de
femmes occupent des postes à responsabilité ou des postes de direction, que les pratiques professionnelles et les
grilles salariales appliquées aux hommes et aux femmes ne sont pas les mêmes, et que celles-ci o
nt, par conséquent, plus de difficultés à être financièrement indépendantes, à participer ple
...[+++]inement au marché du travail et à concilier vie professionnelle et vie privée;
Q. whereas in the EU women earn, on average, 16 % less per hour than men and there is a dearth of women in high-level and leadership positions, and whereas the labour practices and wage systems applied to men are not the same as those applied to women, making it more difficult for the latter to be financially independent, participate fully in the job market and achieve a work-life balance;