Il avait présenté la Loi sur la représentation de 1872 en reconnaissant cette vérité fondamentale: «On constatera que bien que la règle ayant trait à la population ait été largement prise en compte, d'autres considérations ont aussi été jugées avoir du poids; de sorte que différents intérêts, classes et localités puissent être justement représentés, que la règle du nombre ne soit pas la seule appliquée».
He introduced the Representation Act, 1872, in recognition of this basic truth: ``Although the rule concerning the population of each district has been widely obeyed, other factors have been considered relevant to ensure a variety of interests, classes and communities can be represented and the rule of numbers is not the only one used''.