Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparu simplement parce " (Frans → Engels) :

La raison pour laquelle je suis ici, c'est qu'il m'est apparu très clairement, comme à bon nombre d'autres personnes dans le milieu de la conservation, qu'on ne pourra tout simplement pas faire progresser le dossier des parcs nationaux, qu'il s'agisse des parcs existants ou de nouveaux parcs, tant que Parcs Canada ne recevra pas des fonds supplémentaires importants.

The reason I'm here is that it's become very clear to me, and to many others in the conservation community, that there simply will not be new progress on national parks, existing or new ones, until Parks Canada is allocated significant new funds.


Il n'est pas apparu simplement parce que quelqu'un s'est assis et a dit: «Voici le texte», celui-ci étant déposé immédiatement comme projet de loi, le lendemain.

It wasn't created simply because someone sat down and said “Oh, here it is”, and put it down and then immediately the next day it becomes a bill.


S'il est apparu, c'est tout simplement parce qu'une erreur de circonstance a été commise à quelques endroits.

It appeared simply because a circumstantial error was made in a few places.


Toutefois, je voudrais simplement dire que je félicite sincèrement tous les autres députés pour leur intervention, parce qu'une chose est apparue avec force: au-delà de la rapidité avec laquelle il faut lancer ce programme, l'essentiel est que l'Union européenne et le Parlement européen doivent jouer un rôle plus actif, plus fort, afin qu'au Moyen-Orient, surtout entre la Palestine et Israël, s'instaure une paix stable et durable, afin qu'on trouve une solution au problème des réfugiés et afin qu'un État palestinien puisse vivre en pa ...[+++]

However, I would simply like to say that I am extremely pleased with the interventions that my colleagues have made because something has emerged very clearly. Despite the need to carry out this programme quickly, the important point is for the European Union and the European Parliament to play a stronger, more active role so that in the Middle East, stable and lasting peace will come about, especially between Palestine and Israel. This will allow us to find a solution to the refugee question and enable a Palestinian State to live pea ...[+++]


Comme je le disais, en remerciant les témoins qui ont comparu devant le comité pour discuter en toute sincérité de la question et essayer de modifier la position du gouvernement sur le projet de loi C-94, il est apparu clairement que les membres du comité et les ministériels ne voulaient pas entendre ce que leur témoignages simplement parce qu'ils avaient décidé depuis belle lurette d'appuyer l'engagement politique de la ministre, qui avait été acheté et payé depuis longtemps (1615) Nous avons ...[+++]

As I was saying, when thanking the witnesses who appeared before the committee to discuss in all sincerity and earnest the topic before us, trying to influence the government's position on Bill C-94, it was very apparent the members of the committee and the government were not prepared or interested in listening to anything the witnesses had to say simply because their minds had long since been made up to support the minister's political commitment which had long since been bought and paid for (1615) We went on to talk about the issue ...[+++]


De nombreuses lacunes sont apparues au cours des 20 ou 30 dernières années, tout simplement parce qu'on n'a pas pris au sérieux la défense nationale, qui n'est qu'un des éléments de la sécurité nationale.

Many gaps have formed over 20 or 30 years, simply through a lack of taking national defence seriously, and that is only one element of national security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparu simplement parce ->

Date index: 2021-10-08
w