Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apparaît par exemple très » (Français → Anglais) :

Le projet Sprachpavillon, mis en oeuvre sur une initiative commune du ministère de l'Éducation, de la Science et de la Culture et de l'ÖRF, constitue un exemple très réussi d'action de sensibilisation.

The project Sprachpavillon, jointly implemented by the Ministry for Education, Science and Culture and ORF has been a very successful example of awareness raising activity.


Il apparaît aujourd'hui très clairement le moment n'est pas venu de revoir à la baisse nos ambitions ou nos investissements en faveur de la population de l'Afghanistan».

Today it has been very clear that now is not the time to reduce our ambition or our investment in the people of Afghanistan”.


Vous craignez que cette politique très fondamentale à vos yeux et à ceux des évêques catholiques soit modifiée non par inadvertance mais de manière détournée, c'est-à-dire en recourant à ce qui apparaît comme une très bonne mesure destinée à protéger des personnes qui ont besoin de l'être?

Your concern is that this very fundamental policy, for you and for the Catholic bishops, may in fact be changed not inadvertently but somehow by the back door - that is a terrible phrase to use - by the use of what appears to be a very good amendment to protect people who require protection?


Un instrument de paiement devrait être réputé utilisé à l’intérieur d’un réseau limité s’il peut servir uniquement dans les circonstances suivantes: premièrement, pour l’achat de biens et de services auprès d’un détaillant donné ou d’une chaîne de détaillants donnée, lorsque les entités concernées sont directement liées par un accord commercial prévoyant par exemple l’utilisation d’une marque de paiement unique et que la marque de paiement en question est utilisée dans les points de vente et apparaît, si possible, sur l’instrument de ...[+++]

A payment instrument should be considered to be used within such a limited network if it can be used only in the following circumstances: first, for the purchase of goods and services in a specific retailer or specific retail chain, where the entities involved are directly linked by a commercial agreement which for example provides for the use of a single payment brand and that payment brand is used at the points of sale and appears, where feasible, on the payment instrument that can be used there; second, for the purchase of a very limited range of goods or services, such as where the scope of use is effectively limited to a closed num ...[+++]


Ce qui apparaît de manière très claire lorsqu'on regarde la plan national d'octobre, c'est qu'effectivement tout ce qui se rapporte à la justice pour les victimes — aussi bien relativement à l'accès aux institutions judiciaires, au renforcement des capacités judiciaires, qu'à à la présence des femmes dans les institutions judiciaires —, tout ce qui se rapporte à l'aide juridictionnelle, à des mécanismes d'aide juridictionnelle par exemple, tout cel ...[+++]

What becomes very clear when you read the national plan which came out in October, is that, in fact, everything which has to do with justice for the victims—including access to legal institutions, to the strengthening of judicial capacity, as well as the presence of women in the legal system—everything which deals with supporting the legal system, and the mechanisms involved in the legal system, for example—none of this appears at all in the national plan.


Dans le cas contraire, d’autres scénarios peuvent être élaborés avec des consommateurs vulnérables, et plus particulièrement des enfants (voir tableau 1), avec des écarts plus ou moins grands par rapport à un usage normal du produit, avec une utilisation dans des conditions climatiques différentes (par exemple par temps très chaud ou très froid), dans des conditions d’utilisation défavorables (par exemple sans un éclairage satisfaisant), dans les conditions suggérées lorsque le produit a été v ...[+++]

Otherwise, further scenarios could be developed to include vulnerable consumers, in particular children (see table 1), slight or more pronounced deviations from normal use, use under different climate conditions, such as very cold or very hot, unfavourable conditions of use, such as without proper daylight or illumination, use as suggested when the product was sold (for instance, a lamp sold in a toy shop should also be assessed for its risk when used by a child), use over the entire life-time (including wear and tear), etc.


J'aimerais dire en ce qui concerne cette question de validité constitutionnelle que la manière dont devrait normalement fonctionner une fédération, lorsqu'un tel problème apparaît, par exemple un problème de gestion des eaux usées, qu'il ne me semble pas très productif pour le gouvernement fédéral d'exercer sa compétence en utilisant le mot « toxique » devant les tribunaux.

I'd like to say that in terms of the constitutional jurisdictional issue, the way a federation should work is that if there's an issue, such as municipal waste water effluent where management is needed, it doesn't seem to be very productive for the federal government to be exercising its jurisdiction through the use of the word “toxic” in the courts.


Cela apparaît par exemple dans les méthodes de travail de l'Agence et les réseaux d'information, qui constituent l'outil principal de collecte et d’analyse des données, seront principalement établis pour les États membres et les pays candidats participants.

This is reflected for example in the working methods of the Agency so that the information networks, the main tool to collect and analyse data, will be primarily set up for the Member States and the participating Candidate Countries.


Comme les énergies renouvelables ont un potentiel et un niveau de développement très variables selon les États membres, une harmonisation à court terme apparaît très peu probable.

Due to widely varying potentials and developments in different Member states regarding renewable energies, a harmonisation seems to be very difficult to achieve in the short term.


Le projet de loi m'apparaît comme une très bonne initiative. Il représente un excellent exemple de la contribution positive qu'un projet de loi d'initiative parlementaire peut faire à la Chambre.

The bill is a very good initiative and an good example of what a positive contribution private member's bills can make in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît par exemple très ->

Date index: 2025-06-24
w