Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 2002 et aient ainsi laissé " (Frans → Engels) :

vu la décision 2011/487/PESC du Conseil du 1er août 2011 modifiant la position commune 2002/402/PESC concernant des mesures restrictives à l’encontre d’Oussama ben Laden, des membres de l’organisation Al-Qaida ainsi que des Taliban et d’autres personnes, groupes, entreprises et entités associés , adoptée conformément au chapitre 2, titre V, du traité sur l’Union européenne,

Having regard to Council Decision 2011/487/CFSP of 1 August 2011 amending Council Common Position 2002/402/CFSP concerning restrictive measures against Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organisation and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them , adopted in accordance with Chapter 2 of Title V of the Treaty on European Union,


Renseignements complémentaires: a) opérerait dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) serait en possession de passeports kenyans et comoriens; c) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998 ainsi que dans d'autres attaques au Kenya en 2002, d) aurait subi des interventions de chirurgie plastique».

Other information: (a) Reported to operate in Southern Somalia as of November 2007; (b) Reported to carry Kenyan and Comorian passports (c) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998, and further attacks in Kenya in 2002; (d) Has reportedly undergone plastic surgery’.


Renseignements complémentaires: a) opérerait dans le sud de la Somalie depuis novembre 2007; b) membre de haut rang d’Al-Qaida responsable d’Al-Qaida en Afrique de l’Est depuis 2009; c) serait en possession de multiples faux passeports kenyans et comoriens; d) soupçonné d'implication dans les attaques contre les ambassades des États-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en août 1998, ainsi que dans d'autres attaques au Kenya en 2002, e) aurait subi des interventions de chirurgie plastique.

Other information: (a) Reported to operate in Southern Somalia as of November 2007; (b) Senior operative of Al-Qaida in charge of Al-Qaida in East Africa as of 2009; (c) Reported to possess multiple fraudulent Kenyan and Comorian passports; (d) Believed to have been involved in the attacks on the United States embassies in Nairobi and Dar es Salaam in August 1998, and further attacks in Kenya in 2002; (e) Has reportedly undergone plastic surgery.


13. regrette que les autorités de l'Union européenne en charge de la PESC aient gardé le silence à propos des événements internationaux majeurs qui ont eu lieu en juillet et en août 2002 et aient ainsi laissé les différents États membres prendre leur propre position, ce qui a permis aux États-Unis de s'exprimer seuls sur la scène internationale;

13. Regrets that the decision-making authorities of the EU for CFSP remained silent with regard to the major international issues which took place in July and August 2002, therefore leaving it to individual Member States to take their own position, and consequently the USA alone to express itself on the international scene;


10. regrette que les autorités de l'Union européenne en charge de la PESC aient gardé le silence à propos des événements internationaux majeurs qui ont eu lieu en juillet et en août 2002 et aient ainsi laissé les différents États membres prendre leur propre position, et donc les États-Unis s'exprimer seuls sur la scène internationale;

10. Regrets that the decision making authorities of the EU for CFSP remained silent with regard to the major international issues which took place in July and August 2002, therefore leaving it to individual member states to take their own position, and consequently the USA alone to express itself on the international scene;


En vertu d’une ordonnance du Juzgado de Instrucción n° 5 de Madrid (juge d’instruction n° 5 de Madrid) du 26 août 2002, ainsi que d’un arrêt du Tribunal Supremo (Cour suprême espagnole) du 27 mars 2003, l’EH/B a été déclaré illégal en Espagne.

By an order of the Juzgado de Instrucción No 5 (Local Criminal Court No 5), Madrid, of 26 August 2002 and a judgment of the Tribunal Supremo (Spanish Supreme Court) of 27 March 2003, the EH/B was declared illegal in Spain.


Même si je laisse de côté l’accord signé précipitamment par la Roumanie en août 2002, et même si les pays adhérents et les pays candidats ont résisté aux pressions américaines pour s’aligner sur la position de l’Union du 16 juin, il est clair que la situation dans les Balkans reste floue: l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine et tout récemment l’ancienne République yougoslave de Macédoine ont signé de tels accord ...[+++]

Even leaving aside the agreement signed hastily by Romania in August 2002, and even though the Member States and candidate countries resisted American pressure in order to come into line with the Union’s position of 16 June, it is clear that the situation in the Balkans remains vague: Albania, Bosnia and Herzegovina and very recently the Former Yugoslav Republic of Macedonia signed such agreements, none of which comply with the conditions defined in the Union’s guiding principles.


Au cours de ses réunions des 22 juillet 2002 et 27 août 2002, elle a examiné la position commune ainsi que le projet de recommandation pour la deuxième lecture.

It considered the common position and draft recommendation for second reading at its meetings of 22 July 2002 and 27 August 2002.


Au cours de ses réunions des 20 juin et 27 août 2002, elle a examiné la proposition de la Commission ainsi que le projet de rapport.

It considered the Commission proposal and the draft report at its meetings of 20 June 2002 and 27 August 2002.


faire en sorte d'ici la fin de 2002 que tous les élèves aient un accès rapide à Internet ainsi qu'aux ressources multimédias dans les salles de classe.

- ensure that by the end of 2002 all pupils have a fast Internet connection and multimedia resources in the classroom.




Anderen hebben gezocht naar : er août     position commune     l’organisation al-qaida ainsi     salaam en août     kenya en     août 1998 ainsi     août 1998 ainsi     août 2002 et aient ainsi laissé     août     août 2002 ainsi     roumanie en août     tout récemment l’ancienne     laisse     juillet     position commune ainsi     commission ainsi     fin     élèves aient     internet ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2002 et aient ainsi laissé ->

Date index: 2023-03-30
w