Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anti-israël au brésil » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, nous savons aujourd'hui que des représentants du Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes participent actuellement à une conférence anti-Israël au Brésil.

However, today we know that the Union of Postal Workers is off at an anti-Israel conference in Brazil.


Monsieur le Président, les dirigeants du Syndicat des travailleurs et des travailleuses des postes veulent que les contribuables paient leur voyage au Brésil où ils participent à une conférence anti-Israël lors de laquelle on a demandé la libération d'Ahmad Sa'adat.

Mr. Speaker, union bosses from CUPW want taxpayers to cover their trip to an anti-Israel conference in Brazil, which advocated the release of Ahmad Sa'adat.


Un groupe de dirigeants syndicaux a tenté d'utiliser un fonds créé avec l'argent des contribuables à l'intention des travailleurs des postes pour assister à une conférence anti-Israël radicale en fin de semaine, dans une petite ville balnéaire du Brésil.

A group of union leaders tried to use a taxpayer fund meant for postal workers to travel to a Brazilian beach town for a radical anti-Israel conference this weekend.


Pendant le déroulement de la conférence, un certain inconfort s'est installé quand de nombreux représentants de différents pays se sont mis à tenir des propos anti-Israël; je ne veux pas dire qu'ils étaient anti-juifs ou antisémites, mais ils étaient clairement anti-Israël.

As the thing went on, a whole level of discomfort developed as a number of representatives from different countries began to express their anti-Israel views. I say anti-Israel; I do not want to get into anti-Jewish or anti-Semitic, but it was clearly anti-Israel.


- (EN) Monsieur le Commissaire, permettez-moi de saluer la garantie de la poursuite des relations commerciales et de vous encourager à ne pas vous laisser intimider par la vague de propagande anti-Israël qui déferle actuellement. Je souhaiterais également demander à la Commission de se rappeler qu’Israël étant l’une des rares démocraties de la région, il est important de ne pas l’ostraciser ni de nous aliéner ce pays, ce qui n’aiderait en rien la promotion de la paix.

– Commissioner, could I welcome the assurance that trade relations will continue, and could I encourage you not to be intimidated by the deluge of anti-Israel propaganda and ask the Commission to remember that, with Israel being one of very few democracies in that region, it is important not to ostracise it or alienate it, which would not promote peace at all.


D’un point de vue plus strictement commercial, je souhaite demander au commissaire de nous rassurer en nous confirmant que l’accord commercial anti-contrefaçon (ACTA) ne pourra être utilisé pour entraver la vente de médicaments disponibles à prix plus concurrentiels; la vente de médicaments génériques sûrs qui n’enfreignent pas les droits de la propriété intellectuelle et dont le seul crime est qu’ils sont produits dans des pays émergents comme l’Inde et le Brésil et qu’ils pourraient piétiner les plates-bandes des industries pharmaceutiques occidentales.

More strictly from a trade point of view, I would like to ask the Commissioner for reassurance that the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) may not be used to hinder the sale of medicines available at more competitive prices; safe, generic medicines that do not infringe copyright and whose only crime is that they are produced by emerging countries such as India and Brazil and that they may encroach on western pharmaceutical industries.


La question des prisonniers et celle des violences anti-palestiniennes commises par les colons figurent parmi les sujets évoquées au sein des dialogues politiques entre l’UE et Israël.

The issues of the prisoners and of the anti-Palestinian violence committed by the colonists are among the matters raised in political dialogues between the EU and Israel.


Les pétitionnaires font remarquer que M. Charbonneau est une personne qui a exprimé des vues antisémites, anti-Israël et anti-américaines. Ils croient que le Parlement devrait par conséquent exhorter le premier ministre à annuler immédiatement la nomination de M. Charbonneau au poste d'ambassadeur du Canada à l'UNESCO et à transmettre un message non équivoque disant clairement que ses commentaires antisémites, anti-Israël et anti-américains ne reflètent pas les politiques et les vues du gouvernement du Canada.

The petitioners point out that Mr. Charbonneau is a man who has expressed anti-Semitic, anti-Israeli and anti-American views and they believe that Parliament should therefore urge the Prime Minister to immediately withdraw Mr. Charbonneau's appointment as our ambassador to UNESCO and to articulate a clean and unambiguous message that anti-Semitic, anti-Israel and anti-U.S. comments do not reflect the policies or the views of the Government of Canada.


23. prend note des efforts faits par Israël pour réagir positivement à la relation nouvelle qui existe entre la direction palestinienne et le gouvernement israélien; se félicite, en particulier, des mesures de confiance mises en œuvre, telles que la libération de prisonniers, la déclaration d’arrêt des attaques militaires, l’arrêt de la politique de destruction de maisons palestiniennes et la poursuite de la politique de désengagement de la bande de Gaza; rappelle à Israël que nulle action anti-terroriste ne saurait méconnaître les considérations relatives aux droits de l’homme;

23. Notes the efforts made by Israel in responding to the new relationship that exists between the Palestinian and Israeli leadership; welcomes in particular the confidence-building measures taken, such as the release of prisoners, the declaration of an end to military attacks, the end to the policy of destroying Palestinian houses and the continued promotion of the disengagement policy in relation to the Gaza strip; reminds Israel that any counter-terrorism measures taken cannot ignore human rights considerations;


J. considérant que le Brésil a introduit un système de libre accès aux médicaments anti- VIH/sida et a obligé l'industrie pharmaceutique à abaisser ses prix en menaçant d'utiliser des médicaments génériques,

J. whereas Brazil has established free access to anti-HIV/AIDS medicines, obliging the pharmaceutical industry to cut its prices, with the threat of using generic drugs,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anti-israël au brésil ->

Date index: 2024-06-20
w