Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anti-impérialistes très forts " (Frans → Engels) :

H. considérant qu'une très forte résistance populaire se manifeste de plus en plus contre la politique de l'Union européenne, comme en témoignent des manifestations de masse, des grèves générales et d'autres formes de résistance; critique vivement la Commission pour ne pas en avoir tiré les leçons; est d'avis que les mesures anti-crise arrêtées par l'UE aggraveront la crise capitaliste globale;

1. Underlines the fact that the current economic and social crisis is also the result of the Commission’s neoliberal policies of promoting de-regulated financial markets, of liberalised markets in products and services and the increasing financialisation of the economy as well as of reducing public investment and increasing labour market deregulation; strongly criticises the Commission for not drawing the lessons from this fact; believes that the anti crisis measures of the EU will deepen the global capitalist crisis;


Je vous le garantis, car le sentiment anti-Asie du Sud et anti-Indien est très fort.

I assure you of that, because the anti-South Asian and anti-Indian sentiment is very high.


Je suis très fière que l'Organisation nationale anti-pauvreté travaille si fort pour s'assurer que les personnes qui ont vécu dans la pauvreté soient parmi les participants, mais cela a été largement réduit.

I am quite proud that the National Anti-Poverty Organization works so hard to ensure that people who have experienced living in poverty are among the participants, but that has been diminished to a large extent.


Nous ne voyons pas de forte progression des activités de dumping, ni de forte augmentation du nombre de procédures anti-dumping, mais nous suivons ce point de très près.

We see no sharp rise in dumping activities and in anti-dumping procedures, but we are following this very closely.


- (IT) Monsieur le Président de la Commission, je prends la parole au nom des députés européens radicaux de la liste Bonino : le soutien des gouvernements européens aux institutions des États-Unis, en espérant que l'on puisse encore résister aux instincts anti-américains, anticapitalistes et anti-impérialistes très forts qui existent au sein des formations politiques en Europe, c'est très bien.

– (IT) President of the Commission, I am speaking on behalf of the European radical Members of the Bonino List. We welcome the European government’s support of the United States institutions, although we hope that they will manage to continue to resist the anti-American, anti-capitalist and anti-imperialist instincts which are so powerful within the political groupings in Europe.


En ce qui concerne les anti-goutteux vendus sur ordonnance au Danemark, la nouvelle entité aurait bénéficié d’une position très forte sur le marché, avec une augmentation sensible des parts de marché.

In prescription anti-gout preparations in Denmark, the merged entity would have attained a very strong market position with a significant increase in market share.


Quoiqu’elles tournent au fiasco, quel que soit le nombre de mesures répressives adoptées pour protéger les dirigeants de l’ardeur de la foule, et bien que le sommet se tienne fort à l’écart de la ville, l’opposition tonitruante ne sera pas muselée et la résistance des forces anti-impérialistes et antimonopolistiques grandissantes ne sera pas réprimée.

However much of a fiesta they become, however many repressive measures are taken to protect the leaders from the love of the crowd, however far from the city the summit is held, the thunderous voice of protest will not be muzzled, the resistance of the gathering anti-imperialist, anti-monopolistic forces will not be repressed.


L'adoption des statuts de la société européenne et de la directive concernant la participation des travailleurs, après trente ans de négociations; l'adoption de la directive sur l'information et la consultation des travailleurs, malgré la très forte opposition de principe de certains États membres; l'adoption du paquet de mesures anti-discrimination (race, religion, handicap, etc.) dans un temps record, soit six mois après la proposition de la Commission et l'adoption de la directive définissant pour la première fois le harcèlement sexuel dans le droit communautaire.

Adoption of European Company Statute and Directive on worker participation after 30 years of negotiation. Adoption of Directive on information and consultation of workers in the face of fierce opposition of principle in some Member States. Adoption of anti-discrimination package (covering race, religion, disability etc.) in a record six months after Commission proposal. Adoption of Directive giving sexual harassment a name in EU law for the first time.


Les compagnies de tabac ont certes pu se payer des lobbyistes très forts, mais ce qui a vraiment exacerbé l'acrimonie et le conflit, ce sont les lobbys financés par l'État appartenant à l'autre camp, les lobbys anti-tabac comme l'Association pour les droits des non-fumeurs et le Conseil canadien sur le tabagisme et la santé.

Certainly the tobacco companies have been able to afford very strong lobbyists but what has actually fueled the acrimony and the conflict have been the government funded lobbies that exist on the other side, the anti-smoking lobbies like the Non-Smokers' Rights Association and the Canadian Council on Smoking and Health.


Néanmoins, ce vote suscite une réaction nationaliste très forte en Azerbaïdjan qui s'exprime par des pogroms anti-arméniens (notamment à Soumgaït en février 1988, puis à Kirovabad et Bakou en janvier 1990).

Nonetheless, the vote in Nagorno-Karabakh provoked an extremely violent nationalist reaction in Azerbaijan, resulting in anti-Armenian pogroms (particularly in Sumgait in February 1988, and then in Kirovabad and Baku in January 1990).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anti-impérialistes très forts ->

Date index: 2023-11-15
w