Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peut-être Mme Fraser pourrait-elle répondre.
Peut-être Mme Guay pourrait-elle m'expliquer.

Vertaling van "année—et peut-être mme charbonneau pourrait-elle " (Frans → Engels) :

Peut-être Mme Guay pourrait-elle m'expliquer.

Perhaps she could explain that to me.


Ayant entendu certains députés affirmer que d’autres États membres devraient balayer devant leur porte et réexaminer leurs propres Constitutions, peut-être Mme Gál pourrait-elle citer un article de la Constitution d’un État membre de l’Union qui constitue, selon elle, un exemple de domaine dans lequel un État doit «balayer devant sa porte».

Having heard from others that other Member States should put their own house in order and examine their constitutions, perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to ‘put its own house in order’.


– (EN) Monsieur le Président, peut-être Mme Ashton pourrait-elle commenter ceci.

– Mr President, perhaps Baroness Ashton could comment on this.


Avant de passer à M. Angus, peut-être Mme Miller pourrait-elle nous dire comment cet argent sera dépensé, pour répondre à la question de M. Pomerleau.

Before we go to Mr. Angus, perhaps Madam Miller could just tell us how that money is being spent, to answer Mr. Pomerleau's question.


D'après les chiffres que nous avons, les crédits de CBC/Radio-Canada pour une année—et peut-être Mme Charbonneau pourrait-elle me le confirmer—sont d'environ 875 millions de dollars, plus ou moins.

Just thinking of the appropriations in the CBC over a year, from the figures maybe Madame Charbonneau could confirm them what I have is that the CBC gets approximately $875 million a year, plus or minus.


La Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes: Estime-t-elle que l’objectif du développement des entreprises visé par la stratégie «Europe 2020» est réaliste et peut être atteint au cours des dix années à venir dans tous les États membres, dès lors que les disparités précitées sont constatées?

Does the Commission consider that the objective of business growth set out in the ‘Europe 2020’ strategy is realistic and can be achieved within the next decade in all Member States, given the existence of these disparities?


La Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes: Estime-t-elle que l'objectif du développement des entreprises visé par la stratégie "Europe 2020" est réaliste et peut être atteint au cours des dix années à venir dans tous les États membres, dès lors que les disparités précitées sont constatées?

Does the Commission consider that the objective of business growth set out in the 'Europe 2020' Strategy is realistic and can be achieved within the next decade in all Member States, given the existence of these disparities?


Peut-être Mme Fraser pourrait-elle répondre.

Perhaps Ms. Fraser would like to answer that.


Mme Wallström pourrait-elle peut-être nous dire quelque chose au sujet du statut juridique de ce type de déclaration?

Perhaps Mrs Wallström could tell us something about the legal status of this type of declaration?


Le président: Avant de passer au sénateur Cools, peut-être Mme Klineberg pourrait-elle faire un commentaire au sujet de l'arrêt Jorgensen.

The Chairman: Before we go to Senator Cools perhaps Ms. Klineberg can comment on the issue of Jorgensen.


w