Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années seraient absolument " (Frans → Engels) :

Si nous croyons que l'éducation est cruciale pour le développement économique et qu'il y a quelques années, nous estimions que 12 années d'études étaient nécessaires pour qu'une personne soit un citoyen qui contribue à la société, je pense que nous pouvons dire aujourd'hui, des décennies plus tard, que nous conviendrions probablement que 14 ou 16 années de formation ou d'études seraient absolument nécessaires pour qu'une personne soit un citoyen qui contribue à la société dans une économie fondée sur l'information, notamment aux XXI s ...[+++]

If we believe that education is crucial for economic development and if we believe that a few decades ago we felt that 12 years of education was necessary for a person to be a contributing citizen, I think we could say that today, decades later, we would probably agree that 14 years or 16 years was absolutely necessary in terms of training and education in order for a person to be a contributing citizen in the knowledge-based economy, particularly in the 21st century.


J'ai aussi fait valoir que des compressions budgétaires seraient un objectif valable, sinon absolument et techniquement, du moins en principe, pour essayer d'empêcher les dépenses de programmes d'augmenter de manière à dépenser à peu près la même somme en dollars constants par habitant année après année.

Also, I've made the point that a budget constraint, if not absolutely and technically, then certainly roughly in principle, to try to keep program spending increasing so that we're spending about the same amount in real per capita terms year after year, would be an appropriate target.


J’en serais ravie, vraiment ravie, et les nombreux clients que j’ai rencontrés au cours des trois dernières années seraient absolument enchantés de pouvoir fournir leur contribution à leur collectivité et aux jeunes de cette façon.

That would delight me. It would absolutely delight me, and many of the clients I saw over the last three years would be absolutely over the moon to be able to contribute to their communities and to young people in that way.


Presque chaque année, au mois de décembre, juste avant que la Chambre n'ajourne pour le congé des Fêtes, le ministre de la Justice et le ministre de la Sécurité publique organisent un point de presse pour parler à tous les médias. Ils leur déclarent que la justice pénale est la priorité absolue du gouvernement et que si seulement l'opposition n'était pas laxiste en matière de criminalité et n'essayait pas de retarder l'adoption de leurs projets de loi, ceux-ci seraient mis en oe ...[+++]

Virtually every December, just before the House breaks for the Christmas break, we see the Minister of Justice and the Minister of Public Safety trot out for a scrum in front of all of the media and talk about how criminal justice is a number one priority for the government, and if only the opposition was not soft on crime and was not trying to back up and delay their bills, all of that would go through.


Ce rapport dépeint ainsi une société européenne caricaturale empreinte d’hostilité quotidienne et systématique envers les femmes: les politiques de relance seraient sexistes parce qu’elles aident des secteurs à main-d’œuvre plutôt masculine, les politiques de rigueur budgétaire aussi parce qu’elles touchant des secteurs publics féminisés.En revanche, silence absolu sur les conséquences d’une présence massive en Europe de populations immigrées dont la culture et les pratiques confinent les femmes dans un statut inférieur, à des années- ...[+++]

This report portrays a caricature of a European society marked by daily and systematic hostility towards women: recovery policies are apparently sexist because they tend to aid male labour sectors, as are strict budget policies, because they affect feminised public sectors . By contrast, there is absolute silence on the consequences of the massive presence in Europe of immigrant populations whose culture and practices imprison women in an inferior status, light years away from our values and our concepts.


En adoptant l'année 1990 comme année de référence et des cibles absolues de réduction, les entreprises québécoises seraient en mesure de vendre des crédits de carbone et de voir leurs efforts récompensés.

If 1990 were taken as the base year with absolute reduction targets, Quebec companies would be able to sell carbon credits and see their efforts rewarded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années seraient absolument ->

Date index: 2023-08-23
w