Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de l'accréditation des libraires
Loi sur des entreprises québécoises
Loi sur l'agrément des libraires

Traduction de «entreprises québécoises seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les sociétés de placements dans l'entreprise québécoise

An Act respecting Quebec Business Investment Companies


Loi sur le développement des entreprises québécoises dans le domaine du livre [ Loi sur l'agrément des libraires | Loi de l'accréditation des libraires ]

Act respecting the development of Québec firms in the book industry [ Booksellers Accreditation Act ]


Loi sur des entreprises québécoises [ Loi favorisant le développement industriel au moyen d'avantages fiscaux ]

An Act to promote industrial development by means of fiscal advantages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce moment-là, ce serait le traitement national qui deviendrait la norme et ils seraient traités comme sont traitées les entreprises canadiennes ou les entreprises québécoises.

In that case, national treatment would become the standard and they would be treated in the same way that Canadian or Quebec companies are treated.


En adoptant l'année 1990 comme année de référence et des cibles absolues de réduction, les entreprises québécoises seraient en mesure de vendre des crédits de carbone et de voir leurs efforts récompensés.

If 1990 were taken as the base year with absolute reduction targets, Quebec companies would be able to sell carbon credits and see their efforts rewarded.


C'était notamment le cas, récemment, d'entreprises québécoises qui viennent d'entrer dans un régime de réglementation des prix, TELUS Québec et Télébec, deux entreprises qui se plaignaient de la difficulté pour elles d'appliquer ce régime de réglementation des prix que connaissaient déjà les grandes entreprises provinciales, à cause de la façon dont les coûts sont évalués à l'heure actuelle, coûts qui ne seraient pas compensatoires, prétendent les titulaires de même que les concurrents.

That was specifically the case, recently of some Quebec companies that wanted to enter into a price regulation scheme, TELUS Quebec and Télébec, two companies that are complaining of the problems they are having in applying this price regulation regime, which is already being applied to major provincial corporations given the way that the costs are calculated at the present time, costs which are not compensatory, as is claimed by all.


La mise en oeuvre de ce projet pénalisera surtout les entreprises québécoises, puisque le Québec prélève la moitié des taxes qui seraient visées par la mesure fédérale.

Implementing this proposal would penalize business in Quebec especially, because Quebec takes half the taxes that would be affected by the federal measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ferait en sorte que les entreprises québécoises seraient beaucoup plus compétitives, surtout dans un environnement où on parle de libéralisation, de globalisation et de mondialisation.

Quebec businesses would be a lot more competitive in an environment where the talk is of liberalization and globalization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises québécoises seraient ->

Date index: 2022-03-25
w