Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années en prison simplement parce " (Frans → Engels) :

M. Dhondup Wangchen, un cinéaste reconnu, a passé les quatre dernières années en prison simplement parce qu'il avait offert à ses compatriotes un exutoire pour s'exprimer librement et ouvertement au sujet des futurs Jeux olympiques de Pékin.

Mr. Dhondup Wangchen, who is an acclaimed filmmaker, has spent the past four years of his life in detention for simply providing the people of Tibet with an outlet to freely and openly express their views on the upcoming Beijing Olympics.


C'est une histoire épouvantablement triste, mais qui l'entend voit bien qu'il ne s'agit pas de quelque chose de la même qualité morale que Mom Boucher, qui pousse un de ses subalternes à éliminer froidement deux gardiens de prison simplement parce qu'ils sont des gardiens de prison.

It is an extremely sad story, but it is clear that it is not on the same moral level as Mom Boucher, who ordered one of his flunkies to kill two prison guards in cold blood, simply because they were prison guards.


Depuis 10 mois, bien des gens ont été jetés en prison simplement parce qu'ils contestaient les résultats des élections.

During the past ten months, numerous people have gone to jail simply because they had opposed the results of the election.


La situation ne s’est pas améliorée et beaucoup de journalistes indépendants, de dissidents pacifiques et de défenseurs des droits de l’homme sont maintenus en prison simplement parce qu’ils veulent exercer leurs libertés fondamentales d’expression et d’association et leur droit de réunion.

The situation has not improved and many independent journalists, peaceful dissidents and human rights defenders are still being imprisoned simply because they want to exercise their right to freedom of speech, peaceful meetings and assembly.


Les preuves ont été fabriquées de toute pièce; ils ont été jetés en prison simplement parce qu’ils ont exercé leur droit à la liberté d’expression et d’association.

The charges against them were fabricated and they have been imprisoned solely for exercising their right to freedom of expression and association.


Je ne veux pas pointer du doigt le premier ministre ou qui que ce soit dans cette affaire, mais si le gouvernement actuel n'intervient pas et ne demande pas qu'il soit retourné au pays, seriez-vous d'accord pour dire que ce jeune homme a des chances raisonnables de passer le reste de ses jours en prison simplement parce qu'il a été un fils obéissant qui a suivi son père?

I don't want to point at the Prime Minister or anybody as an individual in this case, but if the government of today doesn't intercede and doesn't ask for him to come back, would you agree or not agree that there's a reasonable chance this young man is going to spend life in prison for simply being a dutiful son and following his father?


Il y a quelques jours, le 1er juin, le président du parti social-démocrate du Belarus et fondateur du mouvement européen du Belarus a été condamné à trois ans de prison simplement parce qu’il s’était rassemblé avec d’autres personnes pour manifester contre les élections présidentielles truquées.

A few days ago, on 1 June, the chairman of the Belarus Social Democratic Party and founder of Belarus’ European Movement was sentenced to three years in jail for doing nothing more than joining with others in demonstrating against the rigged presidential elections.


Vous pouvez vous imaginer que si le comité envoyait une note ou une lettre se rapportant à cette question à la Chambre des communes, 7 000 ou 8 000 personnes qui sont actuellement incarcérées vous écriraient le lendemain en vous disant qu'elles s'attendent à profiter de cette mesure parce qu'elles sont en prison simplement parce qu'on les a trouvées en possession d'une petite quantité de marijuana.

But you can just imagine that if we even sent from this committee a note or a letter attached to all of this to the House of Commons, the next day you'd have probably 7,000 or 8,000 people in prisons writing you letters saying, “I expect my turn now; all I'm in here for is a little bit of marijuana”.


Il est inimaginable que nous devions abandonner notre désir d'unification simplement parce que nous avons été séparés au cours des cinquante dernières années.

It is unimaginable that we should abandon our desire for unification just because we have been separated for the past half-century.


Si les rapports réguliers se concentrent essentiellement sur les lacunes qui persistent, c'est tout simplement parce que nous n'entendons pas répéter chaque année ce qui a déjà été accompli. Plus nous nous approchons du but de ces négociations, plus les problèmes en souffrance apparaissent clairement.

If the progress reports focus heavily on the shortfalls that we still have today, this is simply because we cannot repeat every year what has already been done, but the nearer we come to the objective of the negotiations, all the more clearly do we see the problems that still remain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années en prison simplement parce ->

Date index: 2021-01-14
w