Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années d’efforts seront " (Frans → Engels) :

(20) Afin d'éviter les dépassements de coûts et les retards qui ont affecté le déroulement des programmes au cours des dernières années, des efforts accrus seront accomplis afin de maîtriser les risques susceptibles d'entraîner des surcoûts comme le demandent le Conseil et le Parlement dans leurs conclusions et résolutions respectives des 31 mars 2011 et 8 juin 2011, et ainsi qu'il ressort de la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil, au Comité Economique et Social Européen et au Comité des Régions du 29 juin 2011 intitulée "Un budget pour la strat ...[+++]

(20) In order to avoid the cost over-runs and delays which have affected the progress of the programmes over the last few years, efforts will be stepped up to control risks which might lead to excess costs as requested by the Council and the Parliament in their respective conclusions and resolutions of 31 March 2011 and 8 June 2011, and as shown by the Commission's Communication to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 29 June 2011 entitled 'A budget for Europe 2020'.


L'année 2013 peut être décrite avant tout comme une année de consolidation des dispositions en matière de sûreté aérienne, et de renforcement des efforts pour mettre en œuvre les nouvelles règles qui seront applicables au fret aérien et à l'emport de liquides dans les bagages de cabine.

2013 can best be described as a year of consolidation of aviation security provisions and increased efforts to implement upcoming new rules for air cargo and the carriage of liquids in cabin baggage.


D. considérant que des années d'efforts serontcessaires pour réparer les dégâts causés, remplacer ce qui a été détruit et regagner la confiance des consommateurs,

D. whereas years of effort will be needed to repair the damage caused, to replace what has been destroyed and to win back consumer confidence,


E. considérant que des années d'efforts serontcessaires pour réparer les dégâts causés, remplacer ce qui a été détruit et regagner la confiance des consommateurs,

E. whereas years of effort will be needed to repair the damage caused, to replace what has been destroyed and to win back consumer confidence,


En plus des efforts que l'Union consent dans le cadre de la recherche en matière d'énergies renouvelables, la fusion peut fournir d'ici quelques dizaines d'années une contribution majeure à l'établissement d'un approvisionnement énergétique durable et sûr pour l'UE, après que les réacteurs commerciaux utilisant cette technique se seront imposés sur le marché.

In addition to the efforts which the EU is making in the field of research into renewable energies, fusion has the potential to make a major contribution to the realisation of a sustainable and secure energy supply for the EU a few decades from now after the market penetration of commercial fusion reactors.


Dans les années à venir, des efforts soutenus seront nécessaires pour créer un régime d'asile européen commun doté de procédures efficaces et harmonisées respectant la tradition humanitaire européenne et les obligations internationales de l'Union.

Much work is needed over the next few years to establish a Common European Asylum System with effective, harmonised procedures which respect Europe’s humanitarian tradition and the Union’s international obligations.


F. considérant que des années d'efforts serontcessaires pour réparer les dégâts causés, remplacer ce qui a été détruit et regagner la confiance des consommateurs,

F. whereas years of efforts will be required to repair the damage caused, replace what has been destroyed, and restore consumer confidence,


Dans le secteur de la pêche, des années d’efforts serontcessaires pour réparer les dommages occasionnés, non seulement pour remplacer ce qui a été détruit, mais aussi pour regagner les marchés perdus du fait de la méfiance et de l’inquiétude des consommateurs concernés.

As a result of the damage done to the fisheries sector, years of effort will be required not just to rebuild what has been destroyed but also to regain the markets which have been lost as a result of the concerns and the distrust generated amongst the consumers of the products concerned.


En ce qui concerne les restes à liquider (RAL), dont le montant à la fin de l'année 2000 est en progression, le Conseil prend note des efforts de la Commission, qui a entrepris une analyse systématique des engagements dits "anciens" et "dormants" et a établi à la fin de 1999 un plan d'action visant à réduire le RAL anormal; il espère que ces crédits seront ainsi dégagés dans le cadre des actions que va entreprendre la Commission e ...[+++]

Regarding commitments outstanding, the amount of which at the end of 2000 is increasing, the Council notes the efforts of the Commission, which undertook a thorough review of "old" and "sleeping" commitments, and at the end of 1999 drew up an action plan to reduce the overhang of RAL; it hopes that these appropriations will therefore be decommitted as part of the Commission's actions and in accordance with the current regulations.


LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soulignent les très grands efforts entrepris par tous ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES AND THE MINISTERS FOR HEALTH OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, Having regard to the Treaties establishing the European Communities, Having regard to their common approach to combating AIDS, worked out in 1986 and subsequently expanded (1), Remain concerned by the increase in the AIDS epidemic in the Member States of the Community and by its social, economic, legal and ethical consequences; Recall their conclusions of 16 May 1989 (2) affirming that contamination by drug injection is a major concern of the health authorities; Stress the very considerable efforts made by all Member S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années d’efforts seront ->

Date index: 2025-07-28
w