Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année téléglobe peut maintenant " (Frans → Engels) :

Pour bien vivre dans les années à venir, il faut agir dès maintenant et de manière concertée en vue d’améliorer la résilience écologique et de maximiser les bénéfices que la politique de l’environnement peut engendrer pour l’économie et la société, tout en respectant les limites écologiques de la planète.

To live well in the future, urgent, concerted action should be taken now to improve ecological resilience and maximise the benefits environment policy can deliver for the economy and society, while respecting the planet’s ecological limits.


Toutefois, selon les instructions de l'EIA citées par le NBB, la «capacité de production annuelle est la quantité de biodiesel qu'une usine peut produire en une année civile, en supposant une période d'interruption normale pour la maintenance.

However, following the EIA instructions quoted by NBB, the ‘annual production capacity [is] the quantity of biodiesel that a plant can produce in a calendar year, assuming normal downtime for maintenance.


Pour bien vivre dans les années à venir, il faut agir dès maintenant et de manière concertée en vue d’améliorer la résilience écologique et de maximiser les bénéfices que la politique de l’environnement peut engendrer pour l’économie et la société, tout en respectant les limites écologiques de la planète.

To live well in the future, urgent, concerted action should be taken now to improve ecological resilience and maximise the benefits environment policy can deliver for the economy and society, while respecting the planet’s ecological limits.


Je le dis à mes collègues - et plus particulièrement à mes collègues socialistes hongrois - qui ont été témoins, pendant des années peut-être, des plus graves violations des droits de l’homme et qui critiquent maintenant d’autres à l’aide d’accusations non fondées dans le seul but de regagner la confiance des électeurs qu’ils ont peut-être perdue à la suite de ces violations des droits de l’homme.

I say this to my fellow Members who assisted, perhaps for years – and here I address my Hungarian socialist fellow Members – in the gravest human rights infringements, and are now criticising others with unfounded accusations only to regain the voter confidence they may have lost due to these very infringements of human rights.


Le versement de la première avance pour l'année 2000 peut maintenant avoir lieu (au taux maximum de 49% du montant annuel).

Payment of the first advance for the year 2000 can now be made (the maximum is 49% of the annual amount).


À plus long terme, il devient évident aux yeux de tous que la politique agricole européenne, qui a peut-être eu le mérite d’aider au développement de nos agricultures dans les années soixante, engendre maintenant des effets pervers - assistanat, bureaucratie, inflation des coûts, intensification dangereuse pour la santé, etc., - tels qu’une profonde réforme devient inévitable.

It is becoming obvious to us all that, over the longer term, Europe’s agricultural policy, which may have had the distinction of helping to develop our agricultural industry in the 1960s, is now having adverse effects – handouts, bureaucracy, price inflation and intensification, which poses a health risk – to such an extent that far-reaching reform is inevitable.


La situation s’aggrave d’année en année, l’étendue des zones touchées comme le nombre de ruches augmentent sans cesse, et maintenant, on peut dire que de nombreux pays d’Europe sont affectés.

The situation is getting worse by the year, the geographical area and the number of hives affected is constantly growing and now we can say that many countries of Europe are affected.


Il s'agirait d'éliminer l'APIM peu à peu jusqu'à sa disparition totale au bout de quelques années, en le maintenant peut-être partiellement pour quelques articles.

It would consist of eliminating the APIM gradually until it disappears completely after a few years, perhaps maintaining them partially for a few products.


Nous avons maintenant la possibilité d’intervenir dans le processus de l’évolution, nous pouvons peut-être voir les résultats immédiats, mais nous ne pouvons prévoir ce qui se passera au bout d’un million d’années.

Now we can intervene in the evolutionary process and we may perhaps see the immediate results, but we have no idea what will happen in one million year's time.


Plutôt qu'un marché de 30 millions de consommateurs qui génère environ 2 milliards de minutes de trafic international par année, Téléglobe peut maintenant viser un marché de 6 milliards de consommateurs qui devrait afficher un trafic international d'environ 75 milliards de minutes cette année, et de 100 milliards de minutes en l'an 2000, compte tenu d'un taux de croissance annuel de 15 p. 100.

For Teleglobe, this is the opportunity to go from our market of 30 million people in Canada, to a market of 6 billion; to go from a market of roughly 2 billion minutes of international traffic, to a market of about 75 billion minutes this year, and it will grow at a rate of 15 per cent a year. In the year 2000, our market will consist of at least 100 billion minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année téléglobe peut maintenant ->

Date index: 2023-01-16
w