Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "année nous consacrerons 800 millions " (Frans → Engels) :

Chaque année, nous consacrerons 800 millions de dollars de plus à des mesures d'emploi effectif dans le cadre du régime d'assurance-emploi, ce qui portera le financement garanti par le gouvernement fédéral à plus de 2,7 milliards de dollars d'ici 2000-2001.

We will spend an additional $800 million per year on active employment measures under EI, bringing federal funding to more than $2.7 billion annually by 2000-2001.


Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.

What we are aiming for together is a democratic, prosperous and stable region where more than 800 million people can live, work and shape their own country’s future, confident that their freedom, their dignity and their rights will be respected.


Cette année et pendant les deux prochaines années, nous consacrerons 465 millions de dollars à des stratégies d'emploi qui donneront aux jeunes des occasions d'acquérir des aptitudes professionnelles, d'élaborer des scénarios de travail et d'acquérir les compétences nécessaires pour prendre une part active à la vie au Canada.

This year, next year and the year after we will be putting $465 million into youth employment strategies, which will give young people opportunities to develop job skills, to develop scenarios of work, and to develop the skills they need to become active participants in Canada.


La diminution de la consommation d'énergie entre 2005 et 2014 a contribué à réduire les émissions de gaz à effet de serre d'environ 800 millions de tonnes de CO en 2014, ce qui équivaut pratiquement aux émissions de CO de l'Allemagne cette année-là.

The reduction of energy consumption in the period 2005 to 2014 helped reducing greenhouse gas emissions by around 800 million tonnes of CO in 2014 which is almost equal to Germany's CO emissions in 2014.


Avec un total de 800 millions d’euros affecté aux subventions au titre du MIE-Énergie en 2016, le second appel à propositions lancé cette même année avec un budget indicatif de 600 millions d’euros est actuellement en cours et sera clôturé le 8 novembre prochain.

With a total of €800 million available for grants under Connecting Europe Facility – Energy in 2016, the second 2016 call for proposals with an indicative budget of €600 million is currently ongoing and will close on 8 November.


Rien que pour le canola, nous renonçons donc chaque année à environ 800 millions de dollars, pour cette seule denrée qui dépend des marchés d'exportation.

What we are leaving on the table every single year, just from canola, is about $800 million, and that's just one commodity in this country that relies on the export market.


Je tiens aussi à indiquer que l'industrie du câble investit chaque année plus de 800 millions de dollars pour offrir des émissions communautaires locales qui, pour bien des collectivités, constituent la source principale de nouvelles et d'information locales (0915) [Français] Toutes ces réalisations sont véritablement impressionnantes, et les Canadiens peuvent être fiers de ce que nous avons réussi à bâtir ensemble.

I would also note that the cable industry invests more than $800 million each year to provide local community programing, which in many communities is their only source for local news and information (0915) [Translation] All of the achievements I have just listed are certainly impressive, and Canadians can be proud of what we have built together.


Son portefeuille (engagements au 30 juin 2001) dépasse déjà 1,6 milliard d'EUR, investis dans 124 fonds de capital-risque, et il peut compter sur une capacité d'investissement de 800 millions d'EUR par an pour les prochaines années.

It has already a portfolio (committed as of 30.6.2001) in excess of EUR 1.6 billion invested in 124 VC funds, and an investment capacity of EUR 800 million p.a. over the next years.


Chaque année, 800 millions de tonnes de produits pétroliers sont transportées à destination et au départ de ports communautaires.

Each year, 800 million tonnes are transported to or from Community ports.


Au cours des cinq prochaines années, nous consacrerons 929 millions de dollars à l'éducation des personnes dont la langue est minoritaire dans la province où elles habitent, c'est-à-dire les anglophones au Québec et les francophones hors Québec.

In the next five years, for the education of minority languages — both English speakers in Quebec and French speakers outside of Quebec — we will spend $929 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année nous consacrerons 800 millions ->

Date index: 2021-01-28
w