Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «année demeure assez » (Français → Anglais) :

Nos statistiques ne font état que des cas rapportés à la police canadienne, et ce nombre de 400 à 500 par année demeure assez constant.

Our statistics only show the ones that are reported to Canadian police, and they're staying fairly constant at 400 to 500 a year.


Ce taux est demeuré assez constant au cours des 20 ou 25 dernières années, peu importe si les taux d'inflation ou les taux d'intérêt étaient élevés ou faibles.

It has been fairly constant over the past 20 or 25 years, whether we have had high rates of inflation, low rates of inflation, or high interest rates or low interest rates.


Depuis l’établissement des frontières des zones, les facteurs sous-jacents qui avaient servi au tracé sont demeurés assez stables, même dans les régions où la population, l’indicateur le plus variable, a évolué au cours des années suivantes.

Since the implementation of the zonal boundaries, the underlying factors used to establish them have remained constant, even in regions where populations (the most variable indicator) have changed in the following years.


Je constate que le budget du ministère des Travaux publics est demeuré assez constant au cours des cinq ou six dernières années — avec des petites augmentations et réductions — et tout à coup, cette année, il y a une augmentation de près de 20 p. 100 par rapport à l'an dernier.

I note that the budget for the Department of Public Works over the last five or six years has remained pretty consistent a little bit up, a bit down and then all of sudden, this year, we see a jump from last year of almost 20%. There are several questions from that.


De plus, le nombre de prestations de maladie est demeuré assez stable en se chiffrant à un peu plus de 294 000 nouvelles demandes, soit une hausse de seulement 0,1 p. 100 par rapport à l'année précédente.

Also, the number of sickness benefits remained fairly stable at just over 294,000 new claims, an increase of only 0.1% over the previous year.


Certes les valeurs éducatives du sport ont été reconnues par le Conseil européen de Nice de décembre 2000, certes encore l'année européenne 2004 fut dédiée à l'éducation par le sport, mais il n'en demeure pas moins que la marge de manœuvre de l'Union est assez réduite.

Although it is true that the educational value of sport was acknowledged at the December 2000 Nice European Council and that 2004 was designated the European Year of Education through sport, it is nonetheless true that the EU has comparatively little scope for action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année demeure assez ->

Date index: 2022-12-22
w