Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "année de presque un demi-million " (Frans → Engels) :

Le fait de réduire de seulement un point de pourcentage le taux européen moyen d’abandon scolaire permettrait à l’économie européenne de disposer chaque année de presque un demi-million supplémentaire de jeunes travailleurs qualifiés potentiels.

To reduce the average European early school leaving rate by just 1 percentage point would provide the European economy each year with nearly half a million additional qualified potential young employees.


Par exemple, il existe près de 200 différents types de cancers rares et chaque année, plus d'un demi-million de personnes en Europe présentent un tel diagnostic.

For example, there are almost 200 different types of rare cancers alone and each year more than half a million people in Europe are diagnosed with one.


La réalisation de réformes globales des marchés du travail et des produits fait partie intégrante de cette stratégie. Selon les estimations de la Commission, les réformes accomplies au cours de la seconde moitié des années 1990 ont entraîné une augmentation du taux de croissance potentiel de presque un demi à trois quarts de point de pourcentage à moyen terme.

Comprehensive reforms in product and labour markets constitute an integral part of this approach; Commission estimates show that reforms in the second half of the 1990s resulted in an increase in the potential growth rate of almost half to three quarters of a percentage point over the medium term.


En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.

Around 50 million people in the EU suffer from several chronic diseases, and more than half a million people of working age die from them every year, representing an annual cost of some 115 billion EUR for EU economies.


Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, a ajouté: «Réduire le taux de décrochage scolaire en Europe d’un seul point de pourcentage permettrait d’augmenter chaque année de presque un demi million le nombre des jeunes qualifiés.

The European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, Androulla Vassiliou, added: "Reducing the share of early school leavers across Europe by just 1 percentage point would create nearly half a million additional qualified young people each year.


L’innovation et la croissance reposent sur une main‑d’œuvre qualifiée: le fait de réduire de seulement un point de pourcentage le taux européen moyen d’abandon scolaire permettrait à l’économie européenne de disposer chaque année de presque un demi-million supplémentaire de jeunes travailleurs qualifiés potentiels.

Innovation and growth rely on a skilled labour force: Reducing the average European rate of early school leaving by just 1 percentage point would provide the European economy each year with nearly half a million additional qualified potential young employees.


La construction d'une cellule à sécurité minimale coûtera un quart de million de dollars, d'une cellule à sécurité moyenne, presque un demi-million de dollars, et d'une cellule à sécurité maximale, 600 000 $.

A single new low-security cell will cost a quarter of a million dollars, a single new medium-security cell almost half a million dollars and a high-security cell $600,000.


Chaque année, plus d'un demi-million de femmes meurent durant leur grossesse ou pendant l'accouchement, près de 10 millions d'enfants meurent avant d'atteindre l'âge de cinq ans et presque 40 p. 100 de ces enfants vivent moins d'un mois.

Each year, more than half a million women die in pregnancy or childbirth, and almost 10 million children die before their fifth birthday, almost 40 per cent of those in the first month of life.


Jusqu'à un demi-million de femmes et d'enfants font l'objet d'un trafic vers l'Europe occidentale chaque année.

Up to half a million women and children are being trafficked into Western Europe each year.


Au cours de l'année écoulée, nous avons pu créer presque un demi-million d'emplois à temps plein, plus que dans n'importe quelle année depuis 1987.

Over the past year we generated almost half a million full time jobs, more than in any year since 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

année de presque un demi-million ->

Date index: 2025-09-21
w