Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuel devra rester » (Français → Anglais) :

En revanche, le rapport financier annuel devra rester à la disposition du public pendant au moins dix ans et non plus cinq.

On the other hand, the financial report must remain available to the public for at least 10 months and no longer 5.


En revanche, le rapport financier annuel devra rester à la disposition du public pendant au moins dix ans et non plus cinq.

On the other hand, the financial report must remain available to the public for at least 10 months and no longer 5.


En revanche, le rapport financier annuel devra rester à la disposition du public pendant au moins dix ans et non plus cinq.

On the other hand, the financial report must remain available to the public for at least 10 months and no longer 5.


En voilà une nouvelle version, et lorsque le ministre Nicholson, notre ministre de la Justice, a témoigné devant le comité le 19 novembre dernier, il a parlé des nombreuses mesures de protection, notamment: (i) que le consentement préalable du procureur général du Canada, ou du procureur général ou solliciteur général de la province, sera requis avant qu'un agent de la paix ne puisse présenter une demande d'investigation; (ii) il devra exister des motifs raisonnables de croire qu'une infraction de terrorisme a été commise ou sera commise; (iii) le juge devra être convaincu que des efforts raisonnables ont été déployés pour obtenir par ...[+++]

This is a new iteration of it, and when Minister Nicholson, our Minister of Justice, testified before this committee on November 19 of this year, he noted several and numerous safeguards, including: (i) that the prior consent of the Attorney General of Canada, or the attorney general or solicitor general of the province, would be needed before a peace officer could apply for an investigative hearing order; (ii) there would have to be reasonable grounds to believe that a terrorism offence has been or will be committed; (iii) the judge would have to be satisfied that reasonable attempts have been made to obtain the information by other m ...[+++]


En revanche, le rapport financier annuel devra rester à la disposition du public pendant au moins dix ans et non plus cinq.

On the other hand, the financial report must remain available to the public for at least 10 months and no longer 5.


Au 1 octobre de chaque année, un quart au moins du montant annuel devra rester disponible pour couvrir les besoins survenant jusqu'à la fin de l'exercice.

On 1 October each year, at least one-quarter of the annual amount should remain available in order to cover needs arising until the end of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel devra rester ->

Date index: 2025-01-22
w