Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncées pour aider ces travailleurs étaient nettement " (Frans → Engels) :

Au sujet du bois d'oeuvre, le plan de Développement des ressources humaines Canada à l'égard des travailleurs touchés par la crise du bois d'oeuvre a été l'objet de vives critiques de part et d'autre, plusieurs affirmant que les mesures annoncées pour aider ces travailleurs étaient nettement insuffisantes.

With regard to softwood lumber, Human Resources Development Canada's plan for workers hit by the softwood lumber crisis has been strongly criticized by all sides, with many claiming that the measures announced to assist these workers were clearly insufficient.


Les trois États membres ont rapporté une série de faits intéressants indiquant que la situation personnelle, la confiance en soi et l’employabilité des travailleurs concernés s’étaient nettement améliorées grâce à l’assistance et aux services fournis par le FEM, même s’ils n’avaient pas toujours retrouvé du travail rapidement.

On the positive side, the three Member States reported a series of interesting facts indicating that the personal situation, self-confidence and employability of the workers concerned had clearly improved thanks to the EGF assistance and services, even though they did not always find new work rapidly.


Lorsque l’initiative ciblant les travailleurs plus âgés a été annoncée à l’automne, une somme de 70 millions de dollars devait aider les travailleurs plus âgés qui avaient perdu leur emploi.

When the targeted initiative for older workers was announced in the fall, $70 million was intended to help older workers who had been displaced.


Les mesures annoncées pour aider ces travailleurs sont, comme vous le savez, nettement insuffisantes.

The measures that have been announced to help these workers are utterly inadequate, as you know.


La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaient bien trop modestes, et a demandé l’engagement de ressources nettement ...[+++]

So the logic of the report is this: that the EU’s 20% emission reduction target is quite simply incompatible with the science on two degrees; that we must therefore move unilaterally to make at least 30% domestic reductions now; that we must respond to new facts – just last month a leading climate scientist, James Hansen, warned that current targets are far too weak and that we must commit far more resources to helping developing countries adapt, with all the revenue from the ETS auctioning being ring-fenced for climate action.


[7] Il existe des exceptions à cette tendance, notamment la Slovénie (0), la Hongrie (3), la Finlande (0), le Danemark (2) et la Suède (9), où très peu de SE étaient immatricues au 25 juin 2010, voir aucune, alors que ces pays disposent de règles relativement complètes en ce qui concerne la participation des travailleurs; en revanche, il y a eu nettement plus d'immatriculat ...[+++]

[7] This trend is not without exceptions, notably in Slovenia (0), Hungary (3), Finland (0), Denmark (2) and Sweden (9) very few SEs were registered as of 25 June 2010, if any, although these countries have relatively extensive rules on worker participation, whereas there were several more SEs registered in the United Kingdom (23) and France (19) although these two countries have no or limited rules on worker participation.


[7] Il existe des exceptions à cette tendance, notamment la Slovénie (0), la Hongrie (3), la Finlande (0), le Danemark (2) et la Suède (9), où très peu de SE étaient immatricues au 25 juin 2010, voir aucune, alors que ces pays disposent de règles relativement complètes en ce qui concerne la participation des travailleurs; en revanche, il y a eu nettement plus d'immatriculat ...[+++]

[7] This trend is not without exceptions, notably in Slovenia (0), Hungary (3), Finland (0), Denmark (2) and Sweden (9) very few SEs were registered as of 25 June 2010, if any, although these countries have relatively extensive rules on worker participation, whereas there were several more SEs registered in the United Kingdom (23) and France (19) although these two countries have no or limited rules on worker participation.


Cette pétition dit: «Considérant les nombreuses pertes d'emplois dans les usines de pâtes et papiers, annoncées et futures, le gouvernement doit voir à élaborer des mesures d'aide financière pour les travailleurs âgés, tel que le programme PATA, afin d'aider ces travailleurs à laisser leur emploi, dans le but de garder des travailleurs moins anciens et de ...[+++]

The petition reads as follows “In view of the many job losses in pulp and paper plants, already announced or still to come, the government should be developing financial assistance measures for older workers, such as the POWA program, in order to help these workers leave their jobs so that workers with less seniority can keep working, and job losses can be offset”.


w