Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncées hier nous » (Français → Anglais) :

Sur la contribution de 10 millions de dollars que nous avons annoncée hier, nous prévoyons à l'heure actuelle en confier cinq au Haut Commissariat pour les réfugiés, et les cinq autres à des organisations internationales, comme la Croix-Rouge et l'UNICEF, et à des partenaires canadiens, comme les ONG qui sont à l'oeuvre dans la région.

Of the $10 million announced yesterday, we currently expect $5 million to be provided through the UNHCR, with the balance being provided through international organizations, such as the Red Cross and UNICEF, as well as Canadian partners, such as NGOs working in the region.


Monsieur le Président, comme le montrent les modifications annoncées hier, nous prenons des mesures afin que les Canadiens aient toujours accès en priorité aux emplois disponibles.

Mr. Speaker, as the changes announced yesterday underscore, we are taking measures to ensure that Canadians always get the first available opportunity for jobs.


Quels événements ont abouti à ce résultat et quelles mesures correctives ont été prises pour que le juge Murray Sinclair, dont la nomination a été annoncée hier, ne se retrouve pas dans la même situation que son prédécesseur et pour que nous ne nous retrouvions pas dans la même situation d'ici un an?

What facts led to this result, and what corrections have been introduced so that Justice Murray Sinclair, whose nomination was announced yesterday, will not be in a position similar to that of his predecessor, and we will not be in the same position a year down the road?


À l'instar de l'administration américaine, dont la position a été annoncée hier par la secrétaire d'État Condoleezza Rice, nous demandons qu'il soit mis un terme au développement des colonies, notamment à Jérusalem–Est.

Like the US Administration, which expressed this view yesterday through Secretary of State Condoleezza Rice, we call for an end to the spread of settlements, particularly in East Jerusalem.


En ce qui concerne l'entente annoncée hier, encore une fois, nous ne détenons pas l'information nécessaire pour déterminer si c'est une bonne affaire ou non pour un radiodiffuseur public, mais nous savons bien que tant des chaînes privées que des chaînes publiques présentent des sports professionnels au Canada.

In terms of the deal that was announced yesterday, again, we have no details to know whether or not that's a good deal for a public broadcaster, but clearly professional sports is offered both on public and private television in Canada today, and it's all a matter of where it makes the most sense.


Nous sommes parvenus à une directive sur les services acceptable - dont l’adoption vient d’être annoncée hier par la Commission - et je considère que l’un des principaux éléments qui ressort du dernier Conseil est sa déclaration unanime selon laquelle ce point ferait partie de sa position commune.

We have put together a decent services directive – the adoption of which by the Commission was announced yesterday – and I regard one of the highpoints of the last Council meeting as being the Council’s unanimous statement that they would make that, too, one of the planks of their common position.


Nous sommes parvenus à une directive sur les services acceptable - dont l’adoption vient d’être annoncée hier par la Commission - et je considère que l’un des principaux éléments qui ressort du dernier Conseil est sa déclaration unanime selon laquelle ce point ferait partie de sa position commune.

We have put together a decent services directive – the adoption of which by the Commission was announced yesterday – and I regard one of the highpoints of the last Council meeting as being the Council’s unanimous statement that they would make that, too, one of the planks of their common position.


Devant l’enthousiasme actuel du monde entier pour une initiative qui est la nôtre, celle du Parlement européen, des présidents de nos groupes, initiative qui fut annoncée avec tambours et trompettes à Strasbourg par M. Watson et d’autres collègues, je ne comprends pas - ou plutôt, je ne comprends que trop bien - comment nous pouvons tergiverser au moment où la France fait l’effort incroyable de mettre en lumière la problématique de l’abolition de la peine de mort en modifiant sa Constitution, que le Rwanda fait de même et que, pas plu ...[+++]

Faced with the enthusiasm that we are seeing throughout the world right now for our initiative – that of the European Parliament, of the chairmen of our groups, the initiative that was pre-announced very specifically in Strasbourg by Mr Watson and other Members – I therefore do not understand – or, rather, I understand only too well – how it is possible to stall, at a time when France is taking the incredible step of highlighting the abolition of the death penalty with a change to its Constitution; when Rwanda is also doing so; and when, just yesterday, Kyrgyzstan did so.


Étant donné les directives préliminaires qui ont été annoncées hier, nous sommes assez optimistes et nous estimons que le processus de planification sera ouvert et permettra réellement d'apporter des changements.

Given the preliminary directions indicated in announcements made yesterday, we consider the planning process to provide a new level of optimism that there will be an openness, so that real change can occur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncées hier nous ->

Date index: 2021-04-20
w