Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé qu’une réforme en cours rendra impossible " (Frans → Engels) :

Les discussions à ce sujet doivent se poursuivre. Le Pérou, quant à lui, a annoncé qu’une réforme en cours rendra impossible la délégation de marchés publics à des organisations internationales, qui représente actuellement le problème principal dans ce domaine.

Peru, on the other hand, informed that an ongoing reform will make a delegation of public procurements to international organisations, currently the main problem in this area, impossible.


Les discussions à ce sujet doivent se poursuivre. Le Pérou, quant à lui, a annoncé qu’une réforme en cours rendra impossible la délégation de marchés publics à des organisations internationales, qui représente actuellement le problème principal dans ce domaine.

Peru, on the other hand, informed that an ongoing reform will make a delegation of public procurements to international organisations, currently the main problem in this area, impossible.


b) il enlève une borne mentionnée à l’alinéa (1)b) dans le cours d’un arpentage concernant une voie publique ou autre ouvrage qui, une fois terminé, rendra impossible ou impraticable la remise de la borne à la place qu’elle occupait en premier lieu et qu’il établit un levé permanent suffisamment précis pour permettre d’en déterminer l’emplacement.

(b) he takes up a boundary mark mentioned in paragraph (1)(b) in the course of surveying for a highway or other work that, when completed, will make it impossible or impracticable for that boundary mark to occupy its original position, and he establishes a permanent record of the original position sufficient to permit that position to be ascertained ...[+++]


Le président Touadéra a déclaré: «La conférence de Bruxelles était l'occasion d'atteindre trois objectifs majeurs: présenter, au nom de nos citoyens, notre plan national de relèvement et de consolidation de la paix; mettre en place une plateforme pour que nos partenaires internationaux démontrent la continuité de leur engagement en annonçant des contributions financières spécifiques et considérables; et enfin, maintenir la RCA au cœur des priorités de la communauté internationale, pour donner l'élan nécessaire à la mise en œuvre de notre stratégie pour la paix et la croissance, qui sera étayée par les réformes nécessair ...[+++]

President Touadera declared that "The Brussels conference was an opportunity to reach three main goals: to present, on behalf of our citizens, our National Plan for Recovery and Peace-building; to create a platform for, our international partners to demonstrate continued commitment by announcing specific and significant financial contributions; and finally to keep CAR at the core of the international agenda; ensuring the momentum to implement our strategy for peace and ...[+++]


Conformément à ce qu'elle a déjà annoncé, la Cour de justice de l'Union européenne, dans le cadre du suivi de la réforme du Tribunal, présentera des chiffres annuels relatifs à son activité judiciaire et, si nécessaire, proposera des mesures appropriées.

As the Court of Justice of the European Union has already announced, it will, as a follow-up to the reform of the General Court, present yearly figures on its judicial activity and, if necessary, suggest appropriate measures.


Monsieur le Président, nous avons annoncé dans le budget non seulement une augmentation du financement au titre de l'incidence environnementale cumulative sur les collectivités du Grand Nord, mais également une réforme réglementaire qui rendra possible la protection de l'environnement et le développement durable.

Mr. Speaker, we did announce in the budget increased funding for not only cumulative environmental impacts on communities in the far north, but also regulatory reform that will make both protection of the environment and sustainable development all possible.


Si tous les effets du plan de relance ne se feront clairement sentir qu'au cours des prochains mois, les premiers résultats sont positifs, tant en ce qui concerne l'ampleur des mesures de relance que l'orientation des réformes. La plupart des États membres ont à présent adopté ou annoncé des mesures de relance budgétaire, qui atteignent l'objectif global de 1,5 % du PIB de l'Union.

The full impact of the EERP will only become clear in the coming months, but the early signs are positive both in terms of the volume of the stimulus and the direction of reforms: Most Member States have now adopted or announced fiscal stimulus packages, meeting the overall target of 1.5% of the Union's GDP.


Enfin, la réforme de la gouvernance européenne rendra l'Union européenne plus capable d'influencer le cours des événements dans le monde.

Finally, reform of European governance will improve the EU's ability to influence global developments.


Enfin, la réforme de la gouvernance européenne rendra l'Union européenne plus capable d'influencer le cours des événements dans le monde.

Finally, reform of European governance will improve the EU's ability to influence global developments.


En avril 2003, le ministère de l'Intérieur a annoncé un plan de réforme stratégique qui est toujours en cours.

In April 2003 the Ministry of Interior announced a Reform strategy plan which is still ongoing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu’une réforme en cours rendra impossible ->

Date index: 2023-09-25
w