(2) Dans sa communication du 1 er mars 2006 intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010" , la Commission a annoncé qu'afin d'améliorer la gouvernance pour l'égalité entre les femmes et les hommes, elle examinerait la législation communautaire existante relative à l'égalité entre les sexes qui n'avait pas fait l'objet de l'exercice de refonte législative de 2005 dans le but de mettre cette législation à jour, de la moderniser et de la refondre si nécessaire.
(2) In its Communication of 1 March 2006 entitled "Roadmap for equality between women and men 2006-2010" , the Commission announced that in order to improve governance of gender equality, it would review the existing Community gender equality legislation not included in the 2005 recast exercise with a view to updating, modernising and recasting where necessary.