Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé qu'elle accroîtrait " (Frans → Engels) :

Dans sa communication de 2010 sur la politique industrielle, la Commission avait annoncé qu’elle présenterait une nouvelle proposition politique sur la RSE[5]. Dans l’Acte pour le marché unique, elle a indiqué qu’elle adopterait une nouvelle communication sur la RSE d’ici la fin de 2011[6].

In its 2010 communication on industrial policy the Commission said it would put forward a new policy proposal on CSR.[5] In the Single Market Act it stated that it would adopt a new communication on CSR by the end of 2011.[6]


La Commission européenne a annoncé qu'elle appuiera à hauteur de 400 millions d'euros le Plan national de développement économique et social de la Guinée présenté aujourd'hui à Paris lors du Groupe consultatif.

The European Union has announced that it will contribute €400 million to the National Economic and Social Development Plan for Guinea presented today at the Consultative Group's meeting in Paris.


Enfin, l'Union européenne a annoncé qu'elle soutiendrait par une contribution de plus de 50 millions d'euros l'initiative BlueMED en vue d'une coopération pour une mer Méditerranée saine, productive et résiliente grâce à la science et la recherche; qu'elle entend encore renforcer ses efforts concernant l'alliance transatlantique pour la recherche océanique en favorisant des cadres de coopération renforcée avec des partenaires atlantiques tels que le Brésil et l'Afrique du Sud en ce qui concerne la science, la recherche et l'innovation marines dans le cadre de la déclaration de Belém, et qu'elle ...[+++]

Finally, the European Union announced to support the BlueMED Initiative for cooperation on a healthy, productive and resilient Mediterranean Sea through science and research with over €50 million. A further strengthening of its work on the All-Atlantic Ocean Research Alliance by fostering enhanced cooperation frameworks with Atlantic partners such as Brazil and South Africa on marine science, research and innovation under the Belém Statement, and will allocate over €60 million in the period 2018-2019 to fulfilling this objective.


La Commission européenne a annoncé qu'elle octroyait, ce jour, une aide globale de 143 millions d'EUR pour répondre aux besoins de redressement et de reconstruction rapides dans l'État de Borno, au Nigeria, où la crise humanitaire s'aggrave.

The European Commission has announced a support package of €143 million today for the early recovery and reconstruction needs in Borno State in Nigeria which is suffering from a worsening humanitarian crisis.


Elle accroîtrait le risque d'abus et de dérapages.

It would also increase the risk of abuse and function creep.


Elle conférerait de la crédibilité aux législateurs dans le domaine de l’environnement, elle accroîtrait la protection des citoyens et elle signalerait clairement aux opérateurs économiques qu’il n’est pas rentable de polluer.

It would give credibility to environmental legislators, increase protection of the citizens and would send a clear message to economic operators that polluting does not pay.


Cette dualité serait très utile, car elle accroîtrait encore la fiabilité des services offerts par la radionavigation par satellites.

Such duality would be extremely useful, as it would further improve the reliability of the services provided by satellite radio navigation.


La Croix-Rouge a annoncé qu’elle avait distribué 7 000 tentes et 10 000 couvertures, ainsi que du nécessaire de survie aux familles. Quant au gouvernement, il a envoyé 1 000 tentes et 3 000 couvertures aux personnes forcées de passer la nuit à l’extérieur.

The Red Cross has said that it is providing 7,000 tents and 10,000 blankets, as well as survival kits for families, and the government has sent 1,000 tents and 3,000 blankets for people obliged to sleep out of doors.


L'initiative e-Europe, lancée en fanfare à Lisbonne, a souligné comment elle accroîtrait la compétitivité de l'industrie européenne et les possibilités d'emploi, et reconnaît qu'une société de la connaissance constitue indéniablement une condition sine qua non en vue d'une future prospérité économique.

The e-Europe initiative, launched with much fanfare at Lisbon, highlighted how it would increase the competitiveness of European industry; increase employment opportunities; and acknowledge that a knowledge society is indisputably a fundamental prerequisite for future economic prosperity.


Dans ce contexte, la Commission a annoncé qu'elle présenterait une proposition pour l'amélioration de la surveillance de la navigation maritime au large des côtes européennes.

In this context, the Commission has announced that it would present a proposal for improvement of the supervision of maritime navigation off European coasts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu'elle accroîtrait ->

Date index: 2021-11-08
w