Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsieur Mercer.
Traduction

Vertaling van "annoncé dans mon intervention liminaire " (Frans → Engels) :

Comme je l’ai annoncé dans mon intervention liminaire, nous entretenons quotidiennement des contacts étroits avec l’ensemble des États membres depuis le 25 avril 2009, et nous avons la garantie que les directives que nous leur avons transmises ont été mises en place et sont opérationnelles.

As I said in my introductory statement, since 25 April 2009 we have been in close contact on a daily basis with all the Member States, and we have been assured that the directives we have given them have been put in place and are working.


Comme je l'ai annoncé au début de mon intervention, je me concentrerai sur une mesure particulière du projet de loi, à savoir le rétablissement de la citoyenneté de ceux qu'on appelle les Canadiens dépossédés de leur citoyenneté.

As I mentioned in my opening remarks, I would like to focus on one particular measure in this bill: the restoration of citizenship to those who are known as the lost Canadians.


Comme je l’ai déclaré dans mon intervention liminaire, nous étions les premiers à avoir dépêché des spécialistes sur les lieux de la catastrophe au moment du tsunami et de l’ouragan Katrina.

As I said in my first speech, we were the first to send specialists to the scene of the disaster in the cases of the tsunami and hurricane Katrina.


Dans mon intervention liminaire, j’indiquais que les partenaires sociaux étaient parvenus à un accord sur le congé parental, et il serait logique d’inclure la possibilité d’un congé de paternité dans cet accord.

In my opening speech I stated that the social partners had reached an agreement over parental leave, and it would be logical to include the possibility of paternity leave in this agreement.


Une grande majorité des justifications étaient suffisamment claires, comme je le déclarais dans mon intervention liminaire.

A great majority of the justifications were quite clear, as I pointed out in my opening speech.


J'ai fourni à la greffière des notes d'allocution et j'aimerais qu'elles soient distribuées aux membres du comité plus tard, étant donné que je vais y faire allusion durant mon intervention liminaire ici.

I've provided the clerk with some speaking notes that I would like to have tabled with the committee members at a later time, but I am referring to excerpts from my speaking notes in my opening statement here.


Mon intervention fait suite à une question que j'ai posée à la ministre de la Condition féminine en décembre dernier, lorsque les conservateurs ont annoncé qu'ils amputaient le budget de Condition féminine Canada de 5 millions de dollars. Cette décision avait entraîné la fermeture de 12 des 16 bureaux régionaux de l'organisme dans diverses régions du Canada et le licenciement de près de la moitié du personnel du ministère.

Mr. Speaker, these proceedings arise from a question I asked the minister responsible for the Status of Women last December, when the Conservatives announced that they were slashing the budget of Status of Women Canada by $5 million and forcing the closure of 12 of the 16 regional offices across Canada, as well as the layoff of nearly half of the department's staff.


Monsieur Mercer. [Traduction] M. Terrance Mercer: Comme je l'ai dit dans mon intervention liminaire, monsieur le président, je pense qu'il est préférable de laisser les partis en décider au plan interne.

[English] Mr. Terrance Mercer: As I said in my opening remarks, Mr. Chairman, I think this is a problem that is best left for the parties to decide internally.


Pour situer un peu le contexte de mon intervention dans cette affaire, j'ai été mandatée, le 17 octobre, après qu'on m'ait annoncé, en ma qualité d'avocate auprès de la Chambre des communes, que l'avocat de Jean Pelletier avait annoncé à la commission qu'il souhaitait pouvoir utiliser le compte rendu des témoignages reçus à ce comité pour le contre-interrogatoire des témoins qui comparaissent devant la commission Gomery.

To give just a little bit of background to my involvement in this issue, I was retained on October 17, after notice was given to me as counsel for the House of Commons, of the fact that counsel for Jean Pelletier had advised the commission that he wanted to be able to use transcripts from the hearing before this committee in the course of his cross-examination of witnesses before the Gomery commission.


Le Conseil européen d'Helsinki a eu le courage de prendre certaines décisions et j'estime que différentes parties de ces décisions tiennent déjà dûment compte de ces occasions dans la mesure où elles peuvent, comme je l'ai dit au début de mon intervention liminaire, constituer une fenêtre d'ooportunité.

The European Council in Helsinki had the courage to take certain decisions, and I believe that various aspects of these decisions have already recognised the real value of these opportunities which, as I said at the beginning of my first speech, represent a window of opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé dans mon intervention liminaire ->

Date index: 2021-10-12
w