Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anniversaire nous sommes donc encore » (Français → Anglais) :

Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Nous avons eu une semaine constructive – oui – mais pour ce qui est d'avoir réalisé des progrès suffisants, nous n'y sommes pas encore.

We've had a constructive week – yes – but we are not yet there in terms of achieving sufficient progress.


Si, ces derniers mois, nous n'avons eu de cesse de renforcer nos actions afin de remédier à la pression migratoire sans précédent à laquelle l'Europe est confrontée, nous sommes malheureusement encore loin du but.

While over the past months we have been continuously strengthening our measures to address the unprecedented migratory pressure that Europe is facing, we are not there yet unfortunately.


Nous nous sommes donc accordés sur les principes et le Conseil européen finalisera les détails dans un délai de dix jours».

We thus agreed on the principles and the European Council will finalise the details in 10 days from now".


Nous sommes donc encore loin d’être la région la plus compétitive du monde.

We are therefore a long way from being the world's most competitive region.


Nous sommes donc encore en droit d'espérer que le président de la Convention s'associe à l'idée que le chef de l'exécutif européen doit être élu non pas à huis clos au sein du Conseil, mais dans la transparence devant le forum du peuple.

There is now some hope after all that it will dawn even on the President of the Convention that the head of Europe's executive has to be elected, not behind the Council's locked doors, but in this House, the people's open forum.


Nous sommes donc encore, sur ce point, Monsieur Berthu, en phase d'élaboration du texte.

So we are still drafting this text, Mr Berthu.


Nous sommes donc loin de l'idéal d'éducation et de formation tout au long de la vie pour tous [3]. Dans ce contexte, les politiques d'éducation et de formation doivent, à travers l'Europe, être envisagées sous un jour radicalement nouveau dans le cadre de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

[3] In this context, there is an increasing recognition across Europe that a fundamentally new approach to education and training policies should be developed and implemented within the framework of lifelong learning.


La Commission et le Parlement y travaillent concrètement en ce moment : nous nous sommes rencontrés, nous nous sommes aidés ; je crois que nous sommes en train de faire des progrès - des progrès difficiles - dans notre travail commun ; nous ne sommes pas encore arrivés au terme de nos travaux mais nous travaillons, comme on di ...[+++]

The Commission and Parliament are working on the practical aspects of this matter: we have argued and helped each other, and I think we are making progress – painstaking progress – in our joint work. We have not yet finished but we are working, so to speak, on the bricks and mortar, on the concrete facts.


Nous nous sommes donc efforcés de regarder en arrière, d'extrapoler sur la base de ce que nous avions déjà fait, avant de regarder vers l'avant pour deviner, en y revenant encore et encore, ce qui nous attend.

Then we tried to look backwards, to extrapolate from what we had done, before looking forwards and guessing, second-guessing or third-guessing what lay ahead of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anniversaire nous sommes donc encore ->

Date index: 2023-04-12
w