Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "animales était déjà " (Frans → Engels) :

Dès lors que l'utilisation de farines animales était déjà interdite pour les ruminants depuis un certain nombre d'années, cette interdiction concernait essentiellement les secteurs du porc et de la volaille.

Because the use of animal meal for ruminants had already been forbidden for a number of years, the ban mainly concerned the pig and poultry sectors.


Je me félicite également qu’il se soit avéré possible, au cours des délibérations, de renforcer l’importance de la protection des animaux, car l’un des aspects de REACH qui me semblait vraiment problématique était qu’il intensifierait le recours à l’expérimentation animale, alors qu’elle est déjà considérable aujourd’hui. Aujourd’hui, je peux répondre à la question que M. Davies avait posée lors du débat précédent en affirmant que les modalités de mise en œuvre de REACH se ...[+++]

I am also very happy to see that it has proved possible, in the course of deliberations, to take greater account of the need to protect animals, for one of the aspects of REACH that I really did find problematic was that it would lead to much more use being made of tests on animals, when quite enough of this is being done already, but I can here and now take up Mr Davies’ question from the previous debate and say that the way in which REACH will be implemented will certainly be determined by the end objective of bringing about a really substantial reduction in experiments on animals.


Le programme de dépistage a permis de mettre en lumière un nombre inattendu de cas d'ESB dans des pays où la présence de la maladie n'était pas soupçonnée. À la suite de ces découvertes, d'importantes décisions réglementaires ont été prises, notamment la décision d'étendre les tests obligatoires à tous les animaux abattus de plus de trente mois et l'interdiction (temporaire pour l'instant) d'utiliser des farines animales dans les aliments des animaux, non seulement pour les ruminants, comme c'était ...[+++]

The screening programme led to the discovery of an unexpected number of BSE cases in unsuspected countries and consequently important regulatory decisions were made, particularly the extension of the obligatory testing to all animals slaughtered above the age of 30 months and the (up to now temporary) ban on the use of animal meals in feed, not only for ruminants as had already existed, but also for other farm animals like chicken and pigs.


Le fait que les trusts de l'agro-alimentaire aient continué à vendre des farines animales alors que la nocivité de ces dernières était démontrée et le laxisme, pour ne pas dire la complicité, des États et des institutions européennes à leur égard, constituent déjà un avertissement grave et qui sera sans doute chèrement payé dans l'avenir.

The fact that these agricultural food corporations continued to sell bonemeal, despite having been proven to be harmful, and the lax attitude, even complicity, of Member States and European institutions towards this issue are already sending out warning signals and we will certainly pay a high price for this in the future.


La crise de la fièvre aphteuse était déjà en cours au Royaume-Uni à ce moment-là, mais notre gouvernement n'est pas intervenu pour protéger l'industrie canadienne de la production animale.

This was in the middle of the crisis in the United Kingdom, yet again our government was failing to fully protect the Canadian livestock industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animales était déjà ->

Date index: 2021-06-13
w