Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "animale devraient donc " (Frans → Engels) :

Les actes juridiques de l'Union en matière de sélection animale devraient donc contribuer à la préservation des ressources génétiques animales, à la préservation de la biodiversité et à la production de spécialités régionales de qualité, tributaires des qualités héréditaires propres aux races locales d'animaux domestiques.

Union legal acts on the breeding of animals should thus contribute to the preservation of animal genetic resources, to the protection of biodiversity and to the production of typical quality regional products that rely on the specific hereditary characteristics of local breeds of domestic animals.


Les animaux devraient donc toujours être traités comme des créatures sensibles, et leur utilisation devrait être limitée aux domaines qui peuvent, en définitive, être dans l’intérêt de la santé humaine et animale ou de l’environnement.

Therefore, animals should always be treated as sentient creatures and their use in procedures should be restricted to areas which may ultimately benefit human or animal health, or the environment.


Les animaux devraient donc toujours être traités comme des créatures sensibles, et leur utilisation devrait être limitée aux domaines qui peuvent, en définitive, être dans l’intérêt de la santé humaine et animale ou de l’environnement.

Therefore, animals should always be treated as sentient creatures and their use in procedures should be restricted to areas which may ultimately benefit human or animal health, or the environment.


Les matières de catégorie 3 devraient en principe être propres à la consommation animale et ne devraient donc pas contenir de matières d'origine douteuse.

Category 3 material should in principle be fit for use as feed and should therefore not include material of doubtful origin.


Premièrement, la préservation de la santé animale est dans l'intérêt public dans la mesure où elle est reliée à la santé humaine et c'est donc une responsabilité que devraient se partager les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ainsi que l'industrie.

First, animal health as it relates to human health is a public good, and responsibility for it should be shared by the federal, provincial, and territorial governments, as well as industry.


Des expérimentations animales ne devraient donc pas être renouvelées.

Thus, duplication of animal tests should not happen.


Les acides aminés, leurs sels et les produits analogues, ainsi que l'urée et ses dérivés, actuellement couverts par la directive 82/471/CEE du Conseil du 30 juin 1982 concernant certains produits utilisés dans l'alimentation des animaux(6) devraient être inclus en tant que catégorie d'additifs pour l'alimentation animale et donc passer du champ d'application de cette directive à celui du présent règlement.

Amino acids, their salts and analogues, and urea and its derivatives, which are currently covered by Council Directive 82/471/EEC of 30 June 1982 concerning certain products used in animal nutrition(6), should be included as a category of feed additives and therefore transferred from the scope of that Directive to this Regulation.


Les acides aminés, leurs sels et les produits analogues, ainsi que l'urée et ses dérivés, actuellement couverts par la directive 82/471/CEE du Conseil du 30 juin 1982 concernant certains produits utilisés dans l'alimentation des animaux devraient être inclus en tant que catégorie d'additifs pour l'alimentation animale et donc passer du champ d'application de cette directive à celui du présent règlement.

Amino acids, their salts and analogues, and urea and its derivatives, which are currently covered by Council Directive 82/471/EEC of 30 June 1982 concerning certain products used in animal nutrition , should be included as a category of feed additives and therefore transferred from the scope of that Directive to this Regulation.


Les acides aminés actuellement couverts par la directive 82/471/CEE du Conseil du 30 juin 1982 concernant certains produits utilisés dans l'alimentation des animaux devraient être inclus en tant que catégorie d'additifs pour l'alimentation animale et donc passer du champ d'application de cette directive à celui du présent règlement.

Amino acids which are currently covered by Council Directive 82/471/EEC of 30 June 1982 concerning certain products used in animal nutrition should be included as a category of feed additives, and therefore transferred from the scope of that Directive to this Regulation.


Ces deux pays devraient donc être ajoutés à la liste des pays tiers bénéficiant d'une dérogation pour toutes les importations de produits d'origine animale, de bovins vivants, d'embryons et d'ovules.

Panama and El Salvador should therefore be added to the list of third countries benefiting from a derogation for all imports of products of animal origin, live bovine animals, embryos and ova.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animale devraient donc ->

Date index: 2023-03-19
w