Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais simplement poser une question au ministre.

Traduction de «angus je voudrais simplement poser » (Français → Anglais) :

Le sénateur Angus : Je voudrais simplement poser deux ou trois questions pour mieux comprendre cette question complexe.

Senator Angus: I have a couple of questions just so I understand this complex area.


Je voudrais simplement poser deux petites questions supplémentaires.

I have just two brief supplementary questions:


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?

– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the people in Sudan?


Je voudrais simplement poser une question au ministre.

I simply want to ask the minister a question.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question officielle concernant la procédure.

Mr President, I would just like to ask a formal question on procedure.


Alors, je voudrais simplement poser la question suivante: qui gagne dans ce débat, au-delà des discours que nous tenons?

So I should simply like to ask the following question: when we have all delivered our speeches, who will be the winners in this debate?


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je voudrais simplement poser quelques questions à madame le leader adjoint du gouvernement.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I rise simply to ask a few questions of the Deputy Leader of the Government.


Je voudrais simplement poser à M. le ministre Moscovici deux questions complémentaires.

I would just ask Minister Moscovici two further questions.


Je voudrais simplement poser une question à ma collègue de Laurentides, compte tenu du fait que le Canada, dans son état actuel, est un pays très vaste où il y a des diversités qui font qu'on est arrivé à des niveaux différents en ce qui concerne la façon de voir les choses (1620) Je me rends compte, en lisant souvent des sondages comme Angus, que les gens du Québec ou de l'Atlantique ne réagissent pas, sur certaines questions, comme ceux de Colombie-Britannique et comme ceux de l'Ouest.

I just want to put a question to the hon. member for Laurentides, considering the fact that Canada, in its present state, is a vast country whose diversity is such that people differ in the way they see things (1620) I realize, as I read polls like Angus Reid, that people in Quebec and the Atlantic provinces do not react in the same way to certain questions as people in British Columbia and Western Canada.


Le sénateur Austin: Je voudrais simplement poser cette question qui fait suite à celle du sénateur Angus: si vous aviez le choix, retourneriez-vous au statu quo ante, à la situation antérieure, ou visez-vous plutôt, comme c'est mon impression, à mieux faire fonctionner ce qui existe?

Senator Austin: I just want to ask this as a supplementary to Senator Angus' question; if you had your druthers, would you go back to the status quo ante, the previous situation, or is your presentation today, which is the way I am reading it, that you want to make what was done work better?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

angus je voudrais simplement poser ->

Date index: 2024-09-04
w