Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angola puissent s'expliquer » (Français → Anglais) :

Si ce manque d’informations s’explique par diverses raisons, il est néanmoins essentiel que tous les États membres concernés puissent surveiller la santé de la population rom.

While there are a variety of reasons for this, it is nevertheless essential that all relevant Member States can monitor the health of the Roma population.


17. peut accepter l'argument selon lequel une partie des erreurs, celles liées à la réalité des dépenses (absence de factures ou autres pièces justificatives) en Angola puissent s'expliquer par les conditions particulièrement difficiles dans ce pays audité par la Cour; souligne cependant que 47 % des erreurs quantifiables sont liées à l'éligibilité des dépenses et appelle en conséquence la Commission à améliorer son système de contrôle afin de diminuer les erreurs ; attire dans ce contexte l'attention de la Commission sur la recommandation de la Cour qu'il conviendrait améliorer les contrôles ex ante en mettant l'a ...[+++]

17. Can accept the argument that some of the errors (lack of invoices or other supporting documents), i.e. those relating to the occurrence of expenditure in Angola, can be explained by the particularly difficult conditions in which the audit was carried out in that country; stresses, however, that 47 % of the quantifiable errors relate to the eligibility of expenditure and therefore calls on the Commission to improve its control system so as to reduce errors ; draws the Commission's attention in this connection to the recommendation of the Court of Auditors that ex ante checks should be improved by focusing on key risks;


17. peut accepter l'argument selon lequel une partie des erreurs, celles liées à la réalité des dépenses (absence de factures ou autres pièces justificatives) en Angola puissent s'expliquer par les conditions particulièrement difficiles dans ce pays audité par la Cour; souligne cependant que 47 % des erreurs quantifiables sont liées à l'éligibilité des dépenses et appelle en conséquence la Commission à améliorer son système de contrôle afin de diminuer les erreurs; attire dans ce contexte l'attention de la Commission sur la recommandation de la Cour qu'il conviendrait améliorer les contrôles ex ante en mettant l'ac ...[+++]

17. Can accept the argument that some of the errors (lack of invoices or other supporting documents), i.e. those relating to the occurrence of expenditure in Angola, can be explained by the particularly difficult conditions in which the audit was carried out in that country; stresses, however, that 47 % of the quantifiable errors relate to the eligibility of expenditure and therefore calls on the Commission to improve its control system so as to reduce errors; draws the Commission’s attention in this connection to the recommendation of the Court of Auditors that ex ante checks should be improved by focusing on key risks;


Lorsque, pour garantir cette compréhension, il est nécessaire de recourir à l'aide d'un interprète qualifié, conformément à la directive 2010/64/UE, ou à l'aide d'un adulte responsable dans le cas d'un enfant ou d'une personne handicapée, l'autorité compétente informe également cet interprète ou cet adulte des droits applicables afin que ceux-ci puissent les expliquer à la personne soupçonnée ou poursuivie.

Where such understanding requires the assistance of a qualified interpreter in accordance with Directive 2010/64/EU or of a responsible adult in the case of a child or less able person, the competent authority shall also inform them of the relevant rights so that they can explain them to the suspected or accused person.


Pour faciliter l’avènement d’un marché intérieur des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers fonctionnant sans heurts, tout en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et afin de garantir que les consommateurs souhaitant souscrire ce type de contrat puissent le faire en toute confiance, en sachant que les prêteurs avec lesquels ils traitent agissent de manière professionnelle et responsable, il est nécessaire de mettre en place un cadre juridique harmonisé de façon appropriée à l’échelle de l’Union dans un certain nombre de domaines, en tenant compte des différences entre les contrats de cré ...[+++]

In order to facilitate the emergence of a smoothly functioning internal market with a high level of consumer protection in the area of credit agreements relating to immovable property and in order to ensure that consumers looking for such agreements are able to do so confident in the knowledge that the institutions they interact with act in a professional and responsible manner, an appropriately harmonised Union legal framework needs to be established in a number of areas, taking into account differences in credit agreements arising in particular from differences in national and regional immovable property markets.


J’ai donc demandé au président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, M. Deprez, d’organiser une audition avec la commission des budgets, afin qu’ils puissent nous expliquer tout ce qu’ils font.

I have therefore asked the Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Deprez, to arrange a hearing in conjunction with the Committee on Budgets, so that they can explain to us everything that they are doing.


En ce qui concerne le projet de réseaux transeuropéens qui inclut la traversée ferroviaire centrale des Pyrénées, le col du Vignemale, le commissaire a-t-il l’intention, étant donné l’intérêt qu’il a manifesté pour ce projet, et dont je le remercie tout particulièrement, de rencontrer les autorités frontalières régionales directement touchées afin qu’il puisse prendre connaissance de leurs points de vue et qu’elles puissent lui expliquer les sensibilités particulières qui entourent ce projet?

With regard to the trans-European networks project which includes the central Pyrenees rail crossing, the Vignemale pass, given the interest he has expressed, and which I thank him for in particular, does he intend to meet with the regional border authorities directly affected, so that he may hear their points of view and so that they can explain to him their particular sensitivities in relation to this project?


Ce facteur peut influencer la portée et l'ampleur de l'analyse de marché et de l'évaluation de la concurrence réalisées par les ARN, ce qui explique que les marchés tels que définis dans le nouveau cadre réglementaire puissent, dans certains cas, même dans des domaines similaires, être différents des marchés définis par les autorités de la concurrence.

This factor can influence the scope and breadth of the market analysis and the competitive assessment carried out by NRAs, and for this reason, market definitions under the new regulatory framework, even in similar areas, may in some cases, be different from those markets defined by competition authorities.


Dans un environnement aussi dynamique que celui de la cyberactivité, les mesures doivent rester souples, ce qui explique que les objectifs puissent nécessiter une adaptation permanente.

In such a dynamic environment as e-business, policies need to remain flexible and therefore the objectives and targets may need to be continuously adapted.


Pour ce qui concerne les dispositions relatives à «l'usage médical bien établi», il est en particulier nécessaire que les «références bibliographiques» à d'autres sources d'éléments (études postérieures à la commercialisation, études épidémiologiques, etc.) et non simplement à des données relatives à des essais puissent constituer des preuves valables de la sécurité et de l'efficacité d'un produit si une demande explique et justifie de façon satisfaisante l'utilisation de ces sources d'information.

With respect to the provisions on ‘well-established medicinal use’ it is in particular necessary to clarify that ‘bibliographic reference’ to other sources of evidence (post marketing studies, epidemiological studies, etc.) and not just data related to tests and trials may serve as a valid proof of safety and efficacy of a product if an application explains and justifies the use of these sources of information satisfactorily.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

angola puissent s'expliquer ->

Date index: 2025-01-10
w