Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andreï tsimaïlo vice-président » (Français → Anglais) :

Lors de rencontres avec le président de la Verkhovna Rada, M. Andrei Parouby, le Premier ministre, M. Volodymyr Groïsman, le vice-Premier ministre et ministre du développement régional, M. Hennady Zoubko, et le ministre de l’énergie, M. Igor Nasalyk, le vice-président Šefčovič a insisté sur la nécessité pour l’Ukraine de poursuivre les réformes.

In meetings with the Chairman of the Verkhovna Rada Andrii Parubii, Prime Minister Volodymyr Groysman, Vice Prime Minister and Minister of Regional Development Hennadii Zubko and Energy Minister Ihor Nasalyk, Vice-President Šefčovič reiterated the need for Ukraine to continue on the path of reforms.


La première tranche qui a été signée ce jour par Mihai Tanasescu, vice-président de la BEI, et Andrei Chiliman, maire du 1er arrondissement de Bucarest, permettra à la mairie de poursuivre son programme d'investissement prioritaire. La présente opération fait suite à la première phase du programme de renforcement de l'efficacité énergétique des immeubles résidentiels entreprise par la municipalité et financée par la BEI en 2011.

The loan tranche signed today by Mr Mihai Tanasescu, EIB Vice-President, and Mr Andrei Chiliman, Mayor of Bucharest Sector 1, will enable the Sector 1 Municipality to continue its priority investment programme as the project constitutes a follow-up to the first phase of the energy efficiency programme for residential buildings undertaken by the Municipality and financed by the EIB in 2011.


B. considérant que cet assassinat fait suite à celui d’Andrei Kozlov, vice-président de la Banque centrale de Russie, qui tentait de réformer le système bancaire russe; que les assassinats commandités d’opposants politiques et de personnes ayant émis des critiques à l'égard du régime constituent un phénomène alarmant en Russie,

B. whereas this murder follows that of Andrei Kozlov, the deputy chairman of the Russian Central Bank, who was trying to reform Russia's banking system; whereas contract-style killings of political opponents and personalities critical of the Russian regime constitute an alarming phenomenon in Russia,


D. considérant que cet assassinat fait suite à celui d'Andrei Kozlov, vice-président de la Banque centrale de Russie, qui tentait de réformer le système bancaire russe; considérant que le directeur commercial de l'agence de presse ITAR-TASS, Anatoly Voronin, a lui aussi été tué dans son appartement, le 16 octobre 2006,

D. whereas this murder follows that of Andrei Kozlov, the deputy chairman of the Russian Central Bank, who was trying to reform Russia's banking system; whereas, also, the commercial director of the Itar-Tass press agency, Anatoly Voronin, was killed in his apartment on 16 October 2006,


D. considérant que cet assassinat fait suite à celui d'Andrei Kozlov, vice-président de la Banque centrale de Russie, qui tentait de réformer le système bancaire russe; considérant que le directeur commercial de l'agence de presse ITA-TASS, Anatoly Voronin, a lui aussi été tué dans son appartement, le 16 octobre 2006,

D. whereas this murder follows that of Andrei Kozlov, the deputy chairman of the Russian Central Bank, who was trying to reform Russia's banking system; whereas, also, the commercial director of the Itar-Tass press agency, Anatoly Voronin, was killed in his apartment on 16 October 2006,


M. Andreï Tsimaïlo, vice-président de Media-Most , a été arrêté hier et soumis à un interrogatoire de cinq heures, après quoi M. Anton Titov, directeur financier de la télévision indépendante, a été arrêté au domicile de sa mère, après enfoncement de la porte par la police de sécurité.

Mr Andrey Tsimaylo, the deputy chairman of Media-Most, was yesterday arrested and subjected to five hours of interrogation, following which Mr Anton Titov, the financial director of independent television, was arrested at the home of his mother, the door having been broken in by the security police.


M. Andreï Tsimaïlo, vice-président de Media-Most, a été arrêté hier et soumis à un interrogatoire de cinq heures, après quoi M. Anton Titov, directeur financier de la télévision indépendante, a été arrêté au domicile de sa mère, après enfoncement de la porte par la police de sécurité.

Mr Andrey Tsimaylo, the deputy chairman of Media-Most, was yesterday arrested and subjected to five hours of interrogation, following which Mr Anton Titov, the financial director of independent television, was arrested at the home of his mother, the door having been broken in by the security police.


Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 28 novembre 1994 à Bruxelles, l'Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, a été signé pour la République de Moldova par : M. Mircea SNECUR Président de la République de Moldova pour les Communautés européennes par : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, Président en exercice du Conseil Sir Leon BRITTAN Membre de la Commission M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour les Etats membres des Communautés européennes par : M. Robert ...[+++]

At a ceremony held in Brussels on 28 November 1994 the Partnership and Co-operation Agreement between the European Communities and their Member States, on the one hand, and the Republic of Moldova, on the other, was signed for the Republic of Moldova by: Mr Mircea SNECUR President of the Republic of Moldova for the European Communities by: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany, President-in- Office of the Council Sir Leon BRITTAN Member of the Commission Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Member States of the European Communities by: Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs of the Kingdom of Belgium Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Aff ...[+++]


Le 9 mars 1992, Monsieur Andrei KOZYREV, Ministre des affaires étrangères de la Russie a rencontré Monsieur Jacques DELORS, Président de la Commission des Communautés Européennes et Monsieur Frans ANDRIESSEN, Vice Président de la Commission.

On 9 March Mr Andrei Kozyrev, Russian Foreign Minister, had talks with Jacques Delors, President of the Commission of the European Communities, and Frans Andriessen, a Vice-President of the Commission.


M. Joao de Deus Pinheiro, président du Conseil des Communautés européennes, M. Frans Andriessen, vice-président de la Commission européenne, M. James A. Baker III, secrétaire d'Etat des Etats-Unis, M. Andrei Kozyrev, ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, et M. Koichiro Matsuura, vice-ministre des affaires étrangères du Japon se sont rencontrés à Bruxelles, le 11 mars 1992, lors d'une conférence qui a réuni les Etats intéressés et était destinée à encourager l'établissement et la mise en opération rapide, dans la ...[+++]

Messrs. Joao de Deus Pinheiro, President of the Council of the European Communities, Frans Andriessen, Vice-President of the European Commission, Secretary of State James A. Baker III of the United States, Foreign Minister Andrei Kozyrev of the Russian Federation, and Koichiro Matsuura, Deputy-Minister for Foreign Affairs of Japan, met in Brussels at a conference of interested states on 11 March 1992 to promote the establishment and early operation, in the Russian Federation, of an International Science and Technology Centre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

andreï tsimaïlo vice-président ->

Date index: 2024-07-13
w