Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anciens combattants pourrait-elle » (Français → Anglais) :

La secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants pourrait-elle mettre la Chambre au fait de la position du NPD relativement à la Première Guerre mondiale?

Would the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs please update the House on the NDP's stance on World War I?


La secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants pourrait-elle expliquer à la Chambre les liens étroits qui unissent nos deux pays et relater la manière exceptionnelle dont le Canada est venu en aide au Pays-Bas il y a 68 ans aujourd'hui?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs please share with the House the strong relationship shared by our countries and the vital contributions Canada made in support of the Netherlands 68 years ago today?


L'aide financière apportée par l'UE au titre de la modification de l'IcSP ayant trait au RCSD pourrait permettre à l'armée de s'acquitter de tâches liées au développement et à la sécurité humaine, lorsque les acteurs civils ne sont pas en mesure de les exécuter, notamment de tâches de reconstruction/remise en état d'infrastructures civiles (telles que routes, ponts, écoles et hôpitaux), de déminage, d'enlèvement et d'élimination de restes explosifs de guerre et d'engins non explosés, de désarmement et de démobilisation d'anciens combattants, de col ...[+++]

EU financial support under the CBSD amendment of the IcSP could allow the military to perform development and human security-related tasks, when civilian actors cannot perform them, notably the reconstruction/rehabilitation of civil infrastructure (e.g. roads, bridges, schools, hospitals), mine clearing, the removal and disposal of explosive remnants of war and unexploded ordinance, disarmament and demobilisation of ex-combatants, the collection and destruction of small arms and light weapons and civil protection tasks in emergencies.


Vous savez que les anciens combattants de la marine marchande déposent une couronne au monument. À ma connaissance et compte tenu de la façon dont les choses marchent, la Légion royale canadienne qui organise la cérémonie—avant, c'était nous qui le faisions, mais maintenant c'est elle—, dépose une couronne au nom de tous les anciens combattants et elle représente l'ensemble des anciens combattants.

As far as I'm concerned and as far as the system is concerned, the Royal Canadian Legion, which organizes the service—we used to organize it, but they do it—lays a wreath on behalf of all veterans, and they represent all veterans.


La secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants pourrait-elle nous faire part de ses observations sur l'importance de ces excuses?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs please comment on the importance of this apology?


Elle comprend des mesures visant à éliminer le terrorisme, à renforcer l’inclusion sociale, à réintégrer les personnes qui quittent le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et déposent les armes et à préparer l’opinion publique au retour d’anciens combattants.

It encompasses measures to eliminate terrorism, strengthen social inclusion, reintegrate those who leave the Kurdistan Workers’ Party (PKK) and lay down their arms, and prepare public opinion for the return of former fighters.


Est-ce que le ministre des Anciens Combattants pourrait informer la Chambre de ce qu'il fait pour garantir que les renseignements personnels de nos anciens combattants resteront confidentiels?

Could the Minister of Veterans Affairs please inform the House of what he is doing to ensure that the private information of our veterans will remain confidential?


21. estime qu'il conviendrait d'accorder une priorité élevée au retour volontaire des réfugiés et des PDI tout en leur garantissant des moyens de subsistance durables, notamment en leur fournissant des services fonctionnels en matière de santé et d'éducation (y compris des campagnes d'alphabétisation pour les femmes) ainsi que des possibilités d'emploi, et que les moyens pour y parvenir incluent le dialogue entre les groupes en conflit, l'éducation à la paix, l'accompagnement international, la lutte contre les préjugés et la formation en matière de diversité, la participation des anciens combattants au développement de la communauté, des ...[+++]

21. Considers that the voluntary return of refugees and internally displaced people (IDPs) must be a high priority while ensuring them security in a viable livelihood, in particular by providing functional health and education services (including literacy campaigns for women) and job opportunities, and that it must take place by means of inter-group dialogue, peace education, international accompaniment, prejudice reduction and diversity training, ex-combatant-community engagement, processes for handling land claims and trauma healing; provided that the ethnic or religious profile is compatible, considers that IDPs should be spread acro ...[+++]


admet que la conclusion des accords de l'OMC sur le commerce des bananes a mis un terme définitif à un conflit très ancien avec les fournisseurs latino-américains de bananes et contribué à la conclusion des négociations portant sur plusieurs accords avec des pays d'Amérique latine; estime que cette avancée pourrait par ailleurs faire progresser les négociations sur le cycle de Doha et qu'elle a contribué à la conclusion des négociations sur les différents accords avec l'Amérique centrale ainsi qu'avec la Colombie et le Pérou; demand ...[+++]

Recognises that the conclusion of the WTO agreements on trade in bananas put an end to a long-term dispute with Latin American and ACP partner countries’ banana suppliers, could facilitate progress in the Doha Round negotiations and has contributed to concluding the negotiations on the various agreements with Central America and Colombia and Peru; calls, nonetheless, for account to be taken of the commitments made to ACP partners and the interests of EU producers; calls, in order to avoid further disputes, for fair treatment to be guaranteed to all trade partners in Latin America, including those who have not concluded a trade agreemen ...[+++]


Un autre groupe dont l'expérience pourrait être mise à profit dans ce contexte est celui des personnes qui ont elles-mêmes séjourné à l'étranger, comme les membres d'associations d'anciens étudiants ou de divers réseaux d'élèves, les étudiants ou encore les anciens bénévoles.

Another pool of people that could be made use of in this context are those who have themselves been mobile, i.e. higher education alumni and various networks of pupils, students and former volunteers.


w