Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre des Affaires des anciens combattants
Ministre des Anciens Combattants
Ministre des Anciens combattants

Traduction de «ministre des anciens combattants pourrait-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre des Anciens Combattants [ ministre des Anciens combattants | ministre des Affaires des anciens combattants ]

Minister of Veterans Affairs


ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister for Ex-Servicemen and War Victims


Décret déléguant l'honorable Lawrence MacAulay auprès du ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants et auprès du ministre de l'Industrie

Order Assigning the Honourable Lawrence MacAulay to Assist the Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs and the Minister of Industry


ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants

Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants pourrait-elle mettre la Chambre au fait de la position du NPD relativement à la Première Guerre mondiale?

Would the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs please update the House on the NDP's stance on World War I?


La secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants pourrait-elle expliquer à la Chambre les liens étroits qui unissent nos deux pays et relater la manière exceptionnelle dont le Canada est venu en aide au Pays-Bas il y a 68 ans aujourd'hui?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs please share with the House the strong relationship shared by our countries and the vital contributions Canada made in support of the Netherlands 68 years ago today?


La secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants pourrait-elle nous faire part de ses observations sur l'importance de ces excuses?

Could the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs please comment on the importance of this apology?


L'aide financière apportée par l'UE au titre de la modification de l'IcSP ayant trait au RCSD pourrait permettre à l'armée de s'acquitter de tâches liées au développement et à la sécurité humaine, lorsque les acteurs civils ne sont pas en mesure de les exécuter, notamment de tâches de reconstruction/remise en état d'infrastructures civiles (telles que routes, ponts, écoles et hôpitaux), de déminage, d'enlèvement et d'élimination de restes explosifs de guerre et d'engins non explosés, de désarmement et de démobilisation d' ...[+++]

EU financial support under the CBSD amendment of the IcSP could allow the military to perform development and human security-related tasks, when civilian actors cannot perform them, notably the reconstruction/rehabilitation of civil infrastructure (e.g. roads, bridges, schools, hospitals), mine clearing, the removal and disposal of explosive remnants of war and unexploded ordinance, disarmament and demobilisation of ex-combatants, the collection and destruction of small arms and light weapons and civil protection tasks in emergencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que le ministre des Anciens Combattants pourrait informer la Chambre de ce qu'il fait pour garantir que les renseignements personnels de nos anciens combattants resteront confidentiels?

Could the Minister of Veterans Affairs please inform the House of what he is doing to ensure that the private information of our veterans will remain confidential?


Le ministre des Anciens Combattants pourrait-il expliciter ses plus récents propos à la Chambre et nous dire ce que le gouvernement prévoit faire pour souligner les sacrifices de nos anciens combattants de la Première Guerre mondiale?

Could the Minister of Veterans Affairs enlarge on his recent comments in the House and tell us what our government is doing to commemorate the sacrifices made by our first world war veterans?


En vertu de la Constitution roumaine, telle qu'interprétée par la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, l'approbation du Parlement est requise pour autoriser l'arrestation ou la recherche de parlementaires. Elle est également requise pour autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales à l'encontre de parlementaires qui sont d'anciens ministres ou des ministres en exercice.

By virtue of the Romanian Constitution, as interpreted through the jurisprudence of the Constitutional Court, Parliamentary approval is required to authorise the arrest or search of parliamentarians, and is also required to approve the opening of criminal investigations against parliamentarians who are current or former Ministers.


Elle comprend des mesures visant à éliminer le terrorisme, à renforcer l’inclusion sociale, à réintégrer les personnes qui quittent le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et déposent les armes et à préparer l’opinion publique au retour d’anciens combattants.

It encompasses measures to eliminate terrorism, strengthen social inclusion, reintegrate those who leave the Kurdistan Workers’ Party (PKK) and lay down their arms, and prepare public opinion for the return of former fighters.


Un exemple concret de recrutement et d'emploi d'enfants par les ADF figurait dans une lettre adressée en date du 6 janvier 2009 à l'ancien ministre ougandais de la justice, M. Kiddhu Makubuyu, par l'ancienne directrice pour l'Afrique de Human Rights Watch, Mme Georgette Gagnon, qui a déclaré que les ADF avaient enlevé en 2000 un garçon de 9 ans du nom de Bushobozi Irumba, qui était chargé de fournir des services de transport et autre ...[+++]

A specific example of the ADF's recruitment and use of children is seen in a 6 January 2009 letter from the former Africa Director for Human Rights Watch, Georgette Gagnon, to Uganda's former Minister of Justice, Kiddhu Makubuyu, stating that a boy named Bushobozi Irumba was abducted at 9 years of age by the ADF in 2000. He was required to provide transport and other services to ADF fighters.


Lors de l'élaboration du programme indicatif régional (PIR) pour la période 2005-2006, la Commission étudiera de très près les moyens d'y intégrer un soutien en faveur du renforcement des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que de la participation de la société civile. la Commission préparera en outre une évaluation de l'impact des différentes réunions du Forum civil tenues préalablement aux réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères; elle étudiera, dans ce contexte, la façon dont le Fo ...[+++]

In the elaboration of the Regional Indicative Programme (RIP) for 2005-6 the Commission will give full consideration to the ways in which to include support for the strengthening of Human Rights and democracy as well as the involvement of civil society. In addition, the Commission will prepare an evaluation of the impact of the various meetings of the Civil Forum which have taken place prior to Euro-Mediterranean meetings of Foreign Ministers; in that context it will consider ways in which the Civil Forum could develop a structure such that the outcomes of its meetings have a more operational impact on the activities of the partnership ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des anciens combattants pourrait-elle ->

Date index: 2023-11-18
w