Cette déplorable affaire démontre à quel point il est impérieux d'adopter, dans les plus brefs délais, une loi sur le financement populaire des partis politiques inspirée de celle qui existe actuellement au Québec, ce qui aurait pour effet de dégager les partis politiques fédéraux de toute inféodation à l'égard des grands intérêts financiers et de les rendre redevables à la seule population qu'ils sont supposés représenter.
All of this disgraceful incident just goes to prove how crucial it is to act as soon as possible and pass an act concerning the financing of political parties, something similar to Quebec's current legislation. This would release federal political parties from any obligation to the big financial interests and make politicians accountable to those they are supposed to represent, that is the people of Canada.