Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "an soit 250 millions " (Frans → Engels) :

Selon la même hypothèse, le critère de l'article 1er, paragraphe 2, point b, soit 250 millions d'euros, correspond à environ 215 millions d'euros.

Under the same assumption, the criteria of Article 1(2)(b), i.e. EUR 250 million, corresponds to approximately EUR 215 million.


Toutes ces affaires soit n'atteignent pas le seuil de 250 millions d'euros, soit sont visées par la règle des deux tiers.

All these cases either failed to meet to EUR 250 million threshold or were caught by the 2/3 rule.


Sur ces femmes, plus de 1 sur 3 (soit quelque 250 millions) ont été mariées avant l'âge de 15 ans.

Of those women, more than 1 in 3—or some 250 million—were married before the age of 15.


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personne ...[+++]

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personne ...[+++]

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes ...[+++]

C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half of the world’s refugees are children;


L'un des rôles essentiels du Patriarcat oecuménique est de soutenir la croissance et l'expansion auxquelles on assiste dans les pays de tradition orthodoxe, en résistant en tant que norme canonique pour l'Église orthodoxe, soit 250 millions de personnes de par le monde.

One of the vital roles of our Ecumenical Patriarchate is to assist in the process of growth and expansion that is taking place in traditional Orthodox countries, by holding fast as the canonical norm for the worldwide Orthodox Church, over a quarter of a billion people around the globe.


Par ladite décision, le Conseil de l'Union européenne est convenu, à la lumière des résultats des réexamens à mi-parcours des stratégies par pays et de l'examen des résultats du FED effectué par le Conseil avant la fin de l’année 2004, de statuer, avant la fin de l’année 2005, sur la mobilisation d'une deuxième tranche de 250 millions EUR et sur l'affectation à des objectifs à convenir des 500 millions EUR restants sur la somme conditionnelle d'un milliard d'euros visée à l'article 2, paragraphe 2, de l'accord interne,

By the said decision, the Council of the EU decided, in the light of the outcome of the mid-term reviews of the country strategies and of the performance review of the EDF undertaken by the Council before the end of 2004, to decide, before the end of 2005, on the mobilisation of a second allocation of EUR 250 000 000 and the remaining EUR 500 000 000 of the conditional EUR 1 000 000 000 referred to in Article 2(2) of the Internal Agreement for purposes to be agreed,


Le 22 mars 2004, le Conseil de l'Union européenne est convenu de créer une «facilité ACP-UE pour l'eau» destinée aux pays ACP d'un montant de 500 millions EUR et de débloquer une première tranche de 250 millions EUR.

On 22 March 2004 the Council of the EU agreed on the establishment of a ‘Water Facility’ for ACP countries of an amount of EUR 500 000 000 and to release a first allocation of EUR 250 000 000.


En juillet 2000, la CE a versé à la Banque africaine de développement la première tranche de sa contribution à ce Fonds, soit 250 millions d'euros.

In July 2000, the EC disbursed the first tranche of the contribution to the HIPC Trust Fund amounting to EUR 250 million to the African Development Bank.




Anderen hebben gezocht naar : point b soit     soit 250 millions     ces affaires soit     millions     3 soit     personnes dans     guerre mondiale soit     doublé depuis     100 millions     assiste dans     l'église orthodoxe soit     l’année     mars     soit     juillet     an soit 250 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

an soit 250 millions ->

Date index: 2025-08-04
w