Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américains sortaient saddam hussein " (Frans → Engels) :

Tandis que, sous les acclamations générales, les Américains sortaient Saddam Hussein de son trou en Irak, nos dirigeants s’enterraient dans un trou à Bruxelles.

While the Americans were digging Saddam Hussein out of a hole in Iraq to global acclaim, our leaders were digging themselves into a hole in Brussels.


Prenez, par exemple, l'appui donné par les Israéliens au Hamas pour miner l'OLP, ou l'appui donné par les Américains à Saddam Hussein au cours de la guerre Iran-Irak, ou encore, l'aide des Américains aux moudjahidins afin de contrer l'Union soviétique après son invasion de l'Afghanistan.

For example, consider the support given to Hamas by the Israelis to undercut the PLO, the support provided to Saddam by the United States during the Iran-Iraq war, or U.S. support for the mujahedeen to counter the Soviet Union following its invasion of Afghanistan.


La tragique histoire du jeune américain de 10 ans et celle du jeune pakistanais de 9 ans qui se sont pendus accidentellement en voulant imiter Saddam Hussein nous rappellent que bien qu'une réglementation de la violence à la télévision soit incontournable, elle ne saurait remplacer la vigilance parentale tant à l'égard du contenu des émissions de télévision, qu'à celui des jeux vidéos ou des sites Internet.

The tragic story of the ten-year-old American and the nine-year-old Pakistani who accidentally hanged themselves by wanting to imitate Saddam Hussein remind us that, even though regulation of television violence is something that must be addressed, it is not a substitute for parental vigilance when it comes to not only the content of television programs, but also video games and Web sites.


D. bouleversé par l'inacceptable utilisation tant médiatique que politique faite par les gouvernements d'Irak et des États-Unis cocnernant l'exécution de Saddam Hussein, laquelle –comme le démontre le contenu des images difficilement supportables mises en circulation – témoigne de l'existence en Irak d'une justice sommaire, incompatible avec l'État de droit et soumise à l'agenda politique américain;

D. deeply shocked by the unacceptable political and media use made of Saddam Hussein's execution by the Iraqi and US Governments, which – as illustrated by the unbearable content of the images circulated – shows that a form of summary justice, incompatible with the rule of law and subject to the US political agenda, is being practised in Iraq,


Personnellement, je ne veux pas avoir raison et dire aux Américains qu’ils avaient tort, car, à l’époque, il y avait une question à laquelle nous n’avions pas de réponse: comment se débarrasser de Saddam Hussein? Si nous avions raison d’être opposés à la guerre, nous ne proposions aucune alternative pour se débarrasser de Saddam Hussein.

Personally, I do not want to be in the right and tell the Americans that they were wrong, because there was, at the time, one question to which we had no answer, and it was this: ‘How do we rid ourselves of Saddam Hussein?’ We may have been right to oppose the war, but we did not come up with any alternative way of getting rid of Saddam Hussein.


La condamnation quasi-générale de cette guerre et de la décision unilatérale américaine ne doit en aucun cas être interprétée comme un appui quelconque au régime totalitaire et terroriste de Saddam-Hussein.

The almost general condemnation of this war and of the American unilateral decision must not, in any way, be interpreted as any kind of support for the totalitarian and terrorist regime of Saddam Hussein.


Les faucons de la politique étrangère du gouvernement américain feraient bien de se rappeler que les crises mondiales actuelles liées à Saddam Hussein et à Oussama Ben Laden sont les conséquences d'anciennes décisions discutables de la politique étrangère américaine.

Foreign policy hawks in the US Administration would do well to remember that the roots of current world crises relating to Saddam Hussein and Osama Bin Laden are a product of past dubious US foreign policy decisions.


En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler dans sa simplicité. Ce sont les gouv ...[+++]

Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the American and British Governm ...[+++]


Le 19 octobre 2000, dans une lettre au Congrès portant expressément sur la question arménienne, le président Clinton a signifié son opposition à la reconnaissance du génocide à cause des graves conséquences que cela aurait pour les importants intérêts américains dans la région, comme le contrôle de Saddam Hussein.

On October 19, 2000, in a letter to Congress focused specifically on the Armenian question, then-President Clinton indicated his opposition to acknowledging the genocide, due to the far-reaching negative consequences for significant U.S. interests in the region, such as the containment of Saddam Hussein.


N'est-il pas possible que les Américains marchent sur leur orgueil, ce qui nous permettrait alors de mettre Saddam Hussein au pied du mur en lui disant que, si ce sont les Américains le problème, nous formerons des équipes d'inspecteurs où il n'y aura aucun Américain?

Is it not possible for the Americans to swallow their pride, take the chip off their shoulder, and for the rest of us, by having the Americans do that, to call Saddam Hussein's bluff and say if the American inspectors are the problem, we will have a team of inspectors without Americans?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains sortaient saddam hussein ->

Date index: 2021-01-16
w