Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «américain très distingué » (Français → Anglais) :

Très souvent, dans les sondages d'opinion où il est question de ce qui nous distingue des Américains, on mentionne que le Canada est un pays humain et bienveillant.

Very often in public opinion polls, to distinguish ourselves from Americans, we frequently say that Canada is a sharing and caring nation.


J’ai récemment lu les déclarations faites par un fonctionnaire américain très distingué concernant ce qui était nécessaire afin de développer une région plus stable, sûre et plurielle au Moyen-Orient.

I recently read the statements by a very distinguished American public official about what was required in order to develop a more stable, secure and plural region in the Middle East.


M. George Haynal: Sans vouloir empiéter sur le temps de Bob.Il importe de bien distinguer entre un projet nord-américain et un projet canado-américain, tout comme il est très important pour le Mexique de comprendre ce qu'est un agenda nord-américain et un agenda mexicain, et voir sous quelle apparence chacun se déguise.

Mr. George Haynal: Without taking time away from Bob.It's important to be very clear as to what is a North American agenda and what is a Canada-U.S. agenda, just as it is very important for Mexico to understand what is a North American agenda, what is a Mexican agenda, and what hides as what.


C'est donc là un instrument formidable proclamé en 1982, qui nous distingue très nettement de la France, où une telle mesure serait jugée inconstitutionnelle par les tribunaux français ou encore des États-Unis, où l'égalité formelle des sexes entre homme et femme n'est pas reconnue par la Constitution américaine.

This is a wonderful piece of legislation from 1982 that distinguishes us very clearly from France, where such a measure would be ruled unconstitutional by the French courts, or the United States, whose Constitution does not recognize the formal equality of the sexes.


M. Mark Bisby: Si je puis répondre aussi à votre question de savoir si nos gens sont à la hauteur dans ce concours très distingué qui s'adresse à des jeunes qui entreprennent une carrière scientifique, je dirai que le taux de succès des candidats canadiens était de deux à trois fois plus élevé que celui des candidats américains.

Mr. Mark Bisby: If I might add to your question about whether or not our people are measuring up, in that particular competition, which is a very distinguished competition for young people starting out in their scientific careers, the success rate of the Canadian applicants was two to three times higher than the success rate of applicants in the United States.


Comme je l'ai dit, la seule chose qui nous distingue vraiment des Américains, c'est le fait que nous avons au Canada d'excellents programmes sociaux, très progressistes.

As I said in French, the one thing that really sets us apart as Canadians from Americans is the fact that we have good, progressive social programs in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américain très distingué ->

Date index: 2021-11-18
w