Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «améliorations le député aimerait voir apporter » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir quelles améliorations le député aimerait voir apporter au projet de loi.

I would like the member to detail a bit what he would rather see in this bill.


J'aimerais que le député me fasse part d'un amendement qu'il aimerait voir apporté au projet de loi au Comité de la justice.

I would ask the member to bring up one amendment that he thinks needs to be brought into this bill at justice committee.


Des réunions ont également été organisées entre décembre 2007 et mars 2008 avec des experts universitaires, les États membres, des ONG, l’UNHCR et des députés européens, en vue de recueillir leur avis sur les améliorations à apporter aux normes relatives aux conditions d’accueil.

Meetings were also organised between December 2007 and March 2008 with academic experts, Member States, NGOs, UNHCR and Members of the European Parliament in order to seek their opinion on the further improvement of reception condition standards.


Nous avons réussi à obtenir deux des quatre améliorations que nous souhaitions voir apporter au projet de loi grâce aux interventions du NPD au Comité de l'industrie.

We were able to achieve two of the four improvements that we wanted to see in this legislation as a result of the NDP's interventions in the industry committee.


Si vous n'arrivez pas à vous entendre sur un libellé, par mesure de précaution, j'ai déposé auprès du greffier des petits amendements que le Bureau du bois de sciage des Maritimes aimerait voir apporter et qui reprennent simplement le libellé de votre accord avec les États-Unis qui parlent d'exclusion.

As a precaution, if you're not able to arrive at an agreed-upon language, I've filed with the clerk some very small amendments the Maritime Lumber Bureau would seek to have, which would simply track the language of your agreement with the United States, which refers to “exclusions”.


D’une manière générale, la décision d’introduire des normes sociales uniformes dans le transport routier en Europe est la bonne décision à prendre, mais lorsque je considère les améliorations que je souhaitais voir apporter à l’origine aux conditions de travail des camionneurs, ce résultat nous ramène vraiment les pieds sur terre.

The decision to bring about uniform social standards in European road transport is, in general terms, the right one to take, but, when I consider the improvements I initially hoped to see to the conditions of lorry drivers, this result really does bring us down to earth.


Votre rapporteur aimerait exprimer sa gratitude aux autres députés pour leur apport et, notamment, remercier les missions d'enquête en Autriche, au Danemark, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni, car leur contribution a été extrêmement utile dans l'élaboration du présent rapport.

The Rapporteur would like to express his thanks for the input from the other Members, and, in particular, for the fact-finding missions to Austria, Denmark, France, Germany and the UK which have proved extremely useful in drafting this report.


Les députés du Front national et moi-même avons voté contre ce rapport, parce que nous jugeons que les mêmes vieilles recettes inefficaces, voire nuisibles, sont préconisées : toujours plus de marché, qui ne régule rien, toujours plus d'ultralibéralisme, surtout dans les services publics que Bruxelles aimerait voir démantelés, sacrifice de la protec ...[+++]

I and the National Front Members have voted against this report as we feel that it recommends the same old ineffectual and even harmful recipes. There is still too much emphasis on the markets, which regulate nothing, on ultraliberalism, particularly in the public services which the Commission would like to see dismantled, on sacrificing social protection for public investment to ensure budgetary stability, and on price stability, whereas inflation was curbed ages ago.


Modifier les méthodes de conception, de construction, de rénovation et de démolition des bâtiments et du cadre bâti peut donc apporter des améliorations sensibles des performances économiques et environnementales des villes, ainsi que de la qualité de la vie des citadins (voir la vision proposée pour la construction urbaine durable à l'annexe 2).

Changing the ways that buildings and the built environment are designed, constructed, renovated and demolished therefore has the potential to make significant improvements in the environmental and economic performance of towns and cities and the quality of life of urban citizens (see the proposed vision for sustainable urban construction in Annex 2).


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je le répète, en décembre 1993, le gouvernement du Canada a négocié avec les États-Unis au sujet des améliorations qu'il souhaitait voir apporter à l'accord.

Senator Fairbairn: Honourable senators, as I have said, in December of 1993, the Government of Canada bargained with the United States on the improvements it was seeking in the agreement.


w