Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amis de marc-antoine » (Français → Anglais) :

En fait, son meurtre par des partisans de Marc‑Antoine fut le produit des manœuvres d’Octave, qui devint nul autre qu’Auguste, le premier empereur.

Indeed, his murder by partisans of Marc Antony was a result of the intrigue of Octavian, the future Augustus, the first emperor.


Malheureusement, il s'est mis Marc Antoine à dos et il a été tué en l'an 43 avant Jésus-Christ.

Unfortunately, he fell afoul of Marc Antony and was murdered in 43 B.C.


En mon nom personnel et au nom de mes collègues du Bloc québécois, j'offre mes sincères condoléances à la famille et aux amis de Marc-Antoine.

On behalf of myself and my Bloc Québécois colleagues, I offer my sincerest condolences to the family and friends of Marc-Antoine.


Aux parents et amis de Marc-Antoine Latulippe, je tiens à témoigner jusqu'à quel point mes pensées et celles de mes collègues et de mes concitoyennes et concitoyens vous accompagnent dans cette cruelle épreuve.

I would like to say that my thoughts, and those of my colleagues and fellow citizens, are with the parents and friends of Marc-Antoine Latulippe, and we are thinking of you during this difficult time.


Monsieur le Président, le 7 avril dernier, alors qu'il s'amusait à bicyclette près de la rivière Noire, Marc-Antoine Latulippe, 11 ans, de Roxton Falls, disparaissait après être vraisemblablement tombé à l'eau.

Mr. Speaker, on April 7, when he was riding his bicycle near the Rivière Noire, Marc-Antoine Latulippe, an 11-year-old from Roxton Falls, disappeared after he presumably fell into the water.


Comme dans l’oraison funèbre de Marc Antoine, il loue l’austérité budgétaire, mais, en même temps, il nous dit qu’il a placé les explosifs nécessaires pour détruire les piliers qui la sous-tendent.

As in Mark Anthony’s funeral speech, he sings the praises of budgetary austerity but, at the same time, tells us that he has put in place the necessary explosives to bring down the pillars supporting it.


Comme dans l’oraison funèbre de Marc Antoine, il loue l’austérité budgétaire, mais, en même temps, il nous dit qu’il a placé les explosifs nécessaires pour détruire les piliers qui la sous-tendent.

As in Mark Anthony’s funeral speech, he sings the praises of budgetary austerity but, at the same time, tells us that he has put in place the necessary explosives to bring down the pillars supporting it.


Je suis convaincue que mon ami Antoine Duquesne, ancien ministre de l’Intérieur du Royaume de Belgique, aurait délivré le même message, s’il avait pu voter aujourd’hui!

I am convinced that my friend, Antoine Duquesne, the former Minister for the Interior of the Kingdom of Belgium, would have delivered the same message, if he could have voted today.


Je voudrais également remercier tous les députés européens qui ont œuvré et collaboré - tantôt sur la base de désaccords, tantôt sur la base de consensus - à la réalisation de ce rapport sur la prévention des attentats terroristes et la réaction à ceux-ci, et en particulier mes chers amis Mme Rosa Díez et M. Antoine Duquesne pour leur coopération et leurs contributions à ce rapport.

I would also like to thank all the MEPs who have worked and cooperated, sometimes on the basis of discrepancies and sometimes on the basis of agreement, on this report on the prevention of and response to terrorist attacks and I would like in particular to thank my good friends Rosa Díez and Antoine Duquesne for their cooperation and their contributions to this report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amis de marc-antoine ->

Date index: 2024-02-25
w