Bien entendu, je tiens également à remercier tous ceux qui ont contribué à notre travail: les rapporteurs fictifs et plus particulièrement le secrétariat de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, dont je pense qu’il a joué un rôle absolument essentiel pour nous amener jusqu’ici. Je tiens également à remercier la commissaire ainsi que la Commission d’avoir facilité toutes les difficiles négociations tripartites.
Naturally, I would next like to thank all those who contributed: the shadow rapporteurs and particularly the Secretariat of the Committee on Industry, Research and Energy, which I think has played an absolutely fundamental role in reaching this point; also, may I thank the Commissioner and the Commission for facilitating all the difficult tripartite negotiations.