Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendes soient assez » (Français → Anglais) :

Au nom de ces pétitionnaires, j'exhorte encore une fois le Parlement à travailler avec célérité et efficacité afin de moderniser les lois canadiennes ayant trait à des crimes contre les animaux et à faire en sorte que les amendes imposées pour de tels crimes soient assez rigoureuses pour décourager un comportement de ce genre.

On behalf of these petitioners I once again call upon parliament to work toward swift and effective action to modernize Canada's laws dealing with crimes against animals and that the penalties for such actions be made strict enough to act as a deterrent against such behaviour.


Encore une fois, il importe que les amendes soient assez élevées pour dissuader les pollueurs de continuer de violer nos lois.

Again, it is important to ensure that there are adequate fine levels to send a very strong message to polluters that continually violate our laws.


Abaissons le seuil à cinq grammes de marijuana (2015) Que les amendes soient assez élevées pour avoir un effet dissuasif.

Let's lower the threshold to five grams of marijuana (2015) Let's make the fines substantive enough that they would be a deterrent.


(1535) M. Serge Cardin: Madame la Présidente, évidemment, si je le savais et si j'avais su pourquoi le gouvernement allait rejeter l'ensemble des amendements proposés soit par le Bloc québécois, l'Alliance canadienne, le Nouveau Parti démocratique ou par la Coalition Parti progressiste-conservateur/Caucus de la représentation démocratique, j'aurais pu intervenir assez facilement et faire en sorte que nos amendements soient acceptés.

(1535) Mr. Serge Cardin: Madam Speaker, obviously if I knew the answer to that question and had I known why the government was going to reject all of the amendments proposed by the Bloc Quebecois, the Canadian Alliance, the NDP or the Progressive Conservative Democratic Representative Coalition, I could quite easily have intervened and had our amendments accepted.


L’article 130 bis du règlement stipule assez clairement qu’en cas d’amendements nombreux, la commission concernée doit essayer de les trier avant qu’ils soient mis aux voix en séance plénière.

Rule 130a states quite clearly that where there is a mass of amendments, the committee involved should try to sort them out before they are put to the vote in plenary.


J'avais demandé qu'on vote le rapport Villiers en novembre, à Bruxelles, parce qu'il y a quelques amendements assez délicats dont je n'aimerais pas qu'ils soient votés par des majorités de hasard.

I proposed that we vote on the Villiers report in Brussels in November, because there are a number of rather sensitive amendments that I should not like to see voted in by random majorities.


Nous préférerions que le projet de loi C-28 soit adopté dans sa forme actuelle, mais, comme nous voulons nous montrer raisonnables et faire que cette affaire se règle assez vite, nous sommes disposés à modifier le projet de loi dans le sens que j'ai mentionné si, en fait, le sénateur insiste pour que ces amendements y soient apportés.

We would prefer to pass Bill C-28 in its current form, but, in an effort to be reasonable and to get the issue dealt with fairly quickly, we are prepared to modify and amend the bill along the lines that I described, if in fact the honourable senator's side insists on getting those amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendes soient assez ->

Date index: 2022-09-29
w