Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Un peu

Vertaling van "quelques amendements assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons par exemple—et c'est peut-être là quelque chose qui inquiète la Fédération maritime du Canada—, qu'il existe des amendes assez considérables à l'égard des infractions criminelles commises en vertu de la partie où nous voulons inclure cet article.

We know that, for example—this may be a concern of the Shipping Federation of Canada—that there are pretty hefty fines for criminal offences under the part that we want to put this section into.


Les médias parlent assez abondamment de quelques amendements que le parti gouvernemental veut présenter.

In the media there's a fair bit about some further amendments coming from the government side.


Certains ont tendance à en faire beaucoup, d’autres pas assez, j’ai essayé, pour ma part, d’adopter une attitude médiane et c’est dans cet esprit que le groupe ALDE présentera quelques amendements destinés uniquement à recentrer notre action.

Some tend to do a great deal, others not enough; I myself have tried to strike a happy medium, and it is in that spirit that the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe will table some amendments intended purely to refocus our efforts.


J'avais demandé qu'on vote le rapport Villiers en novembre, à Bruxelles, parce qu'il y a quelques amendements assez délicats dont je n'aimerais pas qu'ils soient votés par des majorités de hasard.

I proposed that we vote on the Villiers report in Brussels in November, because there are a number of rather sensitive amendments that I should not like to see voted in by random majorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, les quelques amendements déposés par nos collègues sont importants et on les en remercie, mais ils ne vont pas encore assez loin pour encadrer toute une structure politique.

Of course, the few amendments moved by our colleagues are important, and we thank them, but those amendments do not go far enough to put controls on the political structure.


En outre, nous avons proposé une série d’amendements sur quelques points clés au sujet desquels tout le monde est heureusement d’accord. La commission est cependant d’avis que la proposition finale ne va pas assez loin, particulièrement en ce qui concerne la flexibilité que nous devons offrir aux États membres concernant les objectifs d’efficacité énergétique.

In addition, we have proposed a number of amendments, on a few key points of which there is, fortunately agreement, but the Committee believes that ultimate proposal does not go far enough, particularly with regard to the flexibility that we have to offer to the Member States where the objectives of energy efficiency are concerned.


La commission de l’industrie y a toutefois apporté quelques amendements et j’espère que le processus de conciliation en la matière pourra se dérouler assez rapidement car les PME aspirent à voir cette directive entrer en vigueur. Il va cependant de soi que la qualité doit primer sur la rapidité.

The Industry Committee, however, has incorporated a few more amendments and I hope that they can be conciliated swiftly because the SMEs are desperate for the entry into effect of this directive, but quality should come before speed.


Cependant, le gouvernement a peut-être trouvé que le comité prenait son travail trop au sérieux, ce qui pourrait probablement expliquer pourquoi il a fait quelque chose d'assez inhabituel en tentant de rapidement rejeter un des amendements proposés lors de l'étude en comité.

The government, however, may have felt that the committee took its job too seriously, which probably explains why it took the rather unusual step of promptly seeking to reverse one of the amendments made by the committee.


Je ne crois cependant pas que la motion du député a la moindre chance d'être adoptée parce que, lors de l'étude en comité, on a entendu à au moins une occasion des députés libéraux dire qu'ils ne seraient certainement pas assez fous pour laisser passer quelque amendement que ce soit s'il était proposé par l'opposition.

I do not believe, though, that my colleague's amendment has a chance in the world of passing since at committee, on at least one occasion, members of the government made remarks that they certainly were not foolish enough to entertain or to pass any amendments put forth by the opposition.




Anderen hebben gezocht naar : passablement     plutôt     quelque peu     un peu     quelques amendements assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques amendements assez ->

Date index: 2025-01-01
w