Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements soient distribués » (Français → Anglais) :

Que, nonobstant la motion adoptée le jeudi 28 février 2013, les amendements au projet de loi soient soumis dans les deux langues officielles à la greffière quarante-huit (48) heures avant le début de l'étude article par article, c’est-à-dire avant 15 h 30 le vendredi 19 avril 2013, et que ces amendements soient distribués aux membres dans les deux langues officielles aussitôt que possible le lundi 22 avril 2013.

That, notwithstanding the motion adopted on Thursday, February 28, 2013, the amendments to the Bill be submitted to the clerk in both official languages forty-eight (48) hours before beginning clause-by-clause consideration, that is, before 3:30 p.m. on Friday, April 19, 2013, and that these amendments be distributed to members in both official languages as soon as possible on Monday, April 22, 2013.


Il est convenu, — Que, pour l’examen du projet de loi C-42, Loi visant à accroître la responsabilité de la Gendarmerie royale du Canada, le Comité entende des témoins, en commençant par le ministre de la Sécurité publique, le 3 octobre 2012; que le Comité entreprenne l’étude article par article du projet de loi C-42 au plus tard le mercredi 31 octobre 2012, et que si cet examen n’est pas terminé en date du mercredi 7 novembre 2012, à 17 h 30, la présidence mette aux voix immédiatement et successivement toutes les questions nécessaires pour mettre fin à cette étape de l’étude du projet, sans plus ample débat, et qu’ensuite, la présidence reçoive instruction de faire rapport dudit projet de loi à la Chambre à la première occasion; que les a ...[+++]

It was agreed, — That, in regards to the study of Bill C-42, Enhancing RCMP Accountability Act: the Committee hear witnesses beginning with the Minister of Public Safety on [Wednesday] October 3rd, 2012; the Committee begin clause-by-clause consideration of Bill C-42 no later than Wednesday, October 31, 2012, and, if the clause-by-clause consideration has not been completed by 5:30 p.m. on Wednesday, November 7, 2012, that the Chair put all and every question necessary to dispose of this stage of the Bill forthwith and successively, without further debate, and the Chair then be ordered to report the Bill back to the House at the next available opportunity; and that amendments to Bill C ...[+++]


Que les amendements au projet de loi C-42 soient présentés au greffier dans les deux langues officielles avant 21 heures, le lundi 29 octobre 2012, et que ces amendements soient distribués aux membres dans les deux langues officielles avant la fin de la journée.

That amendments to Bill C-42 be submitted to the Clerk in both official languages before 9 p.m. on Monday, October 29, 2012, and that these amendments be distributed to members in both official languages before the end of the day.


Nous nous éloignons de l’Europe. Le ministre socialiste du gouvernement local et du développement régional a promis aux membres de sa coalition, samedi dernier, qu’il introduirait les amendements législatifs appropriés pour assurer, à l’avenir, que les Fonds structurels de l’Union européenne soient distribués en fonction de considérations partisanes.

The socialist Minister of Local Government and Regional Development made a promise to his fellow coalition members last Saturday that he would make the appropriate legislative amendments to ensure that, in future, development funds from the European Union are distributed based on party political considerations.


Je soutiens la plupart de ces amendements et j’espère sincèrement que le règlement financier tel que modifié par la Commission européenne et le Parlement permettra que les fonds réservés dans les perspectives financières pour la période de 2007 à 2013 soient distribués d’une manière plus efficace et transparente que cela n’a été le cas jusqu’à présent.

I support most of these amendments and earnestly hope that the Financial Regulation, as amended by the European Commission and Parliament, will enable funds set aside in the 2007-2013 Financial Perspective to be distributed in a more efficient and transparent manner than has been the case to date.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, lorsque les sénateurs ont des amendements à proposer, je les inviterais, si possible, à en produire suffisamment de copies afin que ces amendements soient distribués dans les deux langues officielles.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, when senators have amendments to introduce, I would invite them, if possible, to produce enough copies to be distributed in both languages.


Le calendrier est annexé à l'avis de réunion de la séance 58 sous réserve que le vendredi 4 avril, tous les amendements au projet de loi C-7 soient remis à la greffière au plus tard à 7 heures et que le lundi 7 avril, tous les amendements soient distribués dans les bureaux des membres à 9 h 30 avec une séance d'information technique qui.

It's attached to the order for meeting 58, subject to the following: that on Friday, April 4, all amendments to Bill C-7 be presented to the clerk no later than 7 a.m., and that on Monday, April 7, all amendments are to be delivered to members' offices by 9:30 a.m., with a technical briefing that The Chair: In case we're writing it down, we'll just take Monday Mr. Charles Hubbard: I will table it for you.


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent; estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis à une vérification appropriée du début à la fin du processus, avec un relevé fiable du nombre des bulletins imprimés, distribués dans chaq ...[+++]

13. Calls also for the necessary constitutional changes to be enacted and the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent; estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis à une vérification appropriée du début à la fin du processus, avec un relevé fiable du nombre des bulletins imprimés, distribués dans chaq ...[+++]

13. Calls also for the necessary constitutional changes to be enacted and for the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;


13. demande en outre que soient adoptés les amendements constitutionnels nécessaires et que la commission électorale se voie dotée des compétences voulues, en tant qu'organe véritablement indépendant chargé de superviser la tenue d'élections libres et équitables, au travers d'un système transparent, et estime qu'un élément essentiel de ce processus réside dans un contrôle complet des bulletins de vote, lesquels devront être soumis à une vérification appropriée du début à la fin du processus, avec un relevé fiable du nombre des bulletins imprimés, distribués ...[+++]

13. Further calls for the necessary constitutional changes to be enacted and the Electoral Commission to be properly empowered as a genuinely independent body able to oversee the conduct of free and fair elections, through a transparent system, and considers that an essential part of this process will be complete control of ballot papers, properly audited from beginning to end with a reliable record of how many ballot papers have been printed, how many are distributed to each district and how many are validly used;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements soient distribués ->

Date index: 2025-07-19
w