Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements proposés laissez-moi » (Français → Anglais) :

Laissez-moi vous expliquer pourquoi les amendements proposés sont superficiels et insuffisants.

Why are these amendments superficial and insufficient? I will tell you.


Le président: Laissez-moi m'occuper maintenant de l'amendement proposé par Mme Longfield, parce qu'il concerne directement celui que nous venons tout juste d'adopter.

The Chair: Let me deal with Madam Longfield's amendment right now, because Madam Longfield's amendment deals directly with the one we've just agreed to right now.


Je suis très reconnaissant à la commission des affaires étrangères d’avoir soutenu les amendements proposés par moi-même et par mes collègues au sein de l’intergroupe Tibet.

I am very grateful to the Committee on Foreign Affairs for having supported the amendments proposed by myself and my colleagues in the Tibet intergroup.


3. Tout amendement proposé et diffusé suivant la procédure ci-dessus est soumis au comité juridique de l'Organisation (ci-après dénommé «comité juridique») pour que ce dernier l'examine six mois au moins après la date à laquelle il a été diffusé.

3. Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organisation (hereinafter referred to as ‘the Legal Committee’) for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.


En ce qui concerne les nombreux amendements proposés, laissez-moi dire ceci : c’est vraiment formidable de répéter encore et encore des choses justes et importantes.

On the subject of the many amendments that have been proposed, I would just like to say briefly one thing: It is marvellous to repeat things that are important, and also to repeat them over and over again.


J'ai déjà proposé l'amendement NDP-19, mais laissez-moi vous parler de ce que disent les gens du milieu.

I've moved amendment NDP-19, but let me speak to what people out in the community are saying.


3. Le texte de toute proposition d'amendement au présent protocole est soumis par écrit au secrétariat, qui le communique six mois au moins avant la réunion au cours de laquelle l'amendement est proposé pour adoption, à toutes les parties, aux autres États et aux organisations d'intégration économique régionale qui ont accepté d'être liés par le protocole et pour lesquels il n'est pas encore entré en vigueur, ainsi qu'aux signataires.

3. Any proposed amendment to this Protocol shall be submitted in writing to the secretariat, which shall communicate it at least six months before the session at which it is proposed for adoption to all Parties, to other States and regional economic integration organisations that have consented to be bound by the Protocol and for which it has not yet entered into force and to Signatories.


Tout au cours de la journée, j'aurai l'occasion d'intervenir sur d'autres amendements qui nous sont proposés, mais laissez-moi vous dire que même si nous réalisons bien l'urgence de la situation, nous comprenons qu'il faut, le plus rapidement possible, interdire le clonage à des fins reproductives.

Throughout the day, I will rise to address other amendments that have been proposed, but I want to say that we are aware of the urgency of this matter and we realize that we must prohibit cloning for reproductive purposes as quickly as possible.


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]

Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting pe ...[+++]


Mais d'entrée de jeu, laissez-moi vous rappeler que le Bloc québécois a proposé un amendement très important, car, selon nous, la motion M-31, quoique très pertinente, était malgré tout imparfaite.

Let me start off, however, by reminding you that the Bloc Quebecois has proposed a very important amendment, because we felt that Motion M-31, while very pertinent, was still flawed.


w