Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements de transaction nous montrent » (Français → Anglais) :

Nous sommes conscients qu’il y a d’autres raisons à ce dysfonctionnement, mais les récentes études Eurobaromètre montrent que les obstacles liés au droit des contrats arrivent en tête des onze obstacles identifiés aux transactions entre entreprises et consommateurs.

We agree that there are other reasons for failure, but our recent Eurobarometer surveys show that contract-law related obstacles rank first out of eleven obstacles to business-to-consumer transactions.


Certains signes montrent que plusieurs États membres avancent dans la bonne direction, mais nous estimons que les actifs toxiques et la vente à découvert devraient être interdits dans toute l’Europe, que les fonds spéculatifs devraient être soumis à un contrôle très strict, et que nous devrions cesser de parler d’introduire une taxe sur les transactions financières, et de le faire réellement.

There are indications that some of the EU Member States are moving in the right direction, but we believe that there should be a ban on toxic assets and short selling throughout the EU, that hedge funds should be kept under very tight control, and that we must stop talking about introducing a tax on financial transactions and actually do something about it.


Je sais qu'il s'agit du texte maximal que le Conseil puisse accepter, mais nous n'allons pas contribuer à son adoption en espérant qu'il sera amélioré en seconde lecture. Nous ne voterons cependant pas contre car nous reconnaissons l'excellent travail réalisé par le rapporteur, M. Ortuondo, qui par quelques amendements de transaction nous montrent le chemin à suivre lors de la prochaine lecture.

As we understand that it is the minimum text that the Council will accept, we are not going to contribute to its adoption in the hope that it will be improved at second reading, but we will not vote against it because we recognise the excellent work done by the rapporteur, Mr Ortuondo, which resulted in some agreed amendments which show us the path to take for the next reading.


Les amendements du groupe n 4, que nous débattons aujourd'hui, montrent l'arrogance dont le gouvernement a fait preuve envers le Parlement et envers tous les Canadiens.

The Group No. 4 amendments of which we are speaking today highlight the arrogance the government has shown toward parliament and all Canadians.


Nous partageons totalement la requête formulée par la proposition d’amendement 4 et nous informons effectivement déjà l'autorité budgétaire de toute transaction financière et budgétaire dans le cadre de notre accord interinstitutionnel, de telle sorte que la proposition d’amendement 4 devient en fait superflue.

We fully share the concern expressed in proposed Amendment No 4 but, as we already inform the budgetary authority of all financial and budgetary transactions under the terms of our Interinstitutional Agreement, proposed Amendment No 4 is in fact superfluous.


Quant aux deux autres amendements, les amendements 2 et 18, nous pouvons les accepter seulement partiellement, pour la raison que certains aspects montrent un agressivité sans motif à l'égard d'autres pays - amendement 2 - ou bien parce que la référence à l'obligation pour la Commission de fournir plus de ressources dans le cas de l'institution d'un catalogue commun des variétés - amendement 18 - n'est pas nécessaire.

With reference to the other two amendments, Amendments Nos 2 and 18, we can only partially accept them for the reason that certain aspects are unjustifiably aggressive towards other countries – Amendment 2 – or because the reference to the Commission’s obligation to provide greater resources should a common catalogue of varieties be compiled – Amendment No 18 – is superfluous.


Cette insuffisance est due en partie au fait qu'on soupçonne que notre intention est détournée par ce que je qualifierais de vocation supérieure, à savoir montrer aux séparatistes la réceptivité et la souplesse intrinsèques du fédéralisme, tout comme les séparatistes montrent à leurs investisseurs et à nous-mêmes à quel point ils savent être pragmatiques en mettant de côté l'une de leurs plus chères questions de principe, soit le prétendu caractère illégitime de la formule d'amendement de la Con ...[+++]

Part of this inadequacy stems from the suspicion that our intention is diverted by what I would call a higher calling, demonstrating to the separatists the responsiveness and the inherent flexibility of federalism, just as the separatists are demonstrating to us and to their investors how pragmatic they can be in putting aside one of their fondest issues of principle - the alleged illegitimacy of the constitutional amending formula.


Maintenant qu'il a été modifié et qu'il dit beaucoup plus clairement qu'il renvoit à chaque transaction autorisée, nous nous sentons beaucoup plus à l'aise avec l'amendement proposé par le député.

Now that it has been changed by making much more precise reference to each transaction authorized, we feel much more at ease with the amendment proposed by the hon. member.


Nous comprenons et acceptons le principe de ce projet de loi, mais nous sommes contre tous les systèmes de transaction des amendes et les nominations arbitraires du ministre.

We understand and accept the principle underlying that bill, but we oppose any compliance agreement or arbitrary appointment by the minister.


Vos explications nous montrent clairement que les consommateurs ne comprennent pas vraiment tout ce qu'il y a derrière les cartes de crédit et de débit; par exemple, que le coût d'une carte de débit est moins élevé que celui d'une carte Visa, même si, parfois, un jeune qui va retirer de l'argent avec sa carte de débit voit que cela lui coûte 1,50 $ ou 1,75 $ de frais, dépendamment du guichet où il fait la transaction.

And what you have explained to us makes it quite clear that consumers do not really understand all that goes on behind the scenes, if you will, as far as their credit and debit cards are concerned. For instance, the fee associated with using a debit card is lower than it is for a Visa card, even though a young person, say, using their debit card to pull money out of a bank machine sees that they are being charged $1.50 or $1.75 for the transaction, dependin ...[+++]


w