Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendements conjoints seront » (Français → Anglais) :

Au cas où les résolutions communes ne passeraient pas, le groupe PPE-DE a pris des dispositions pour se couvrir; mais je pense que tous les amendements conjoints seront adoptés demain.

Just in case the joint resolutions we have agreed do not go through, the PPE-DE Group has covered itself; but I expect all the joint amendments to be adopted tomorrow.


Les interdictions relatives au mariage entre proches parents subsisteront par l'effet des modifications corrélatives du projet de loi.et seront étendues par ce projet de loi au mariage entre conjoints de même sexe par voie d'amendements corrélatifs, comme je l'ai indiqué.

Prohibitions on marriages between close relatives will remain as part of the consequential amendments to this bill.and will be extended by the bill to marriages between same-sex partners in consequential amendments, as I indicated.


Lorsqu'un imprimeur chrétien de Toronto est mis à l'amende pour avoir refusé de faire des affaires avec un groupe de défense des gais et des lesbiennes, comment peut-il dire que ce ne sera pas ensuite le tour des institutions religieuses, qui seront forcées de célébrer des mariages entre conjoints du même sexe?

When a Christian printer from Toronto is fined for refusing to do business with a gay and lesbian advocacy group, how can he say religious institutions will not be next and be compelled to perform same sex marriages?


Pour assurer que les amendements dont nous discutons ici lieront la Couronne et seront en harmonie avec la Loi sur la gestion des terres des premières nations, le comité ministériel consultatif conjoint a recommandé l'ajout, par ces amendements, d'une clause similaire.

In order to ensure the proposed amendments we're dealing with here are binding on the Crown and will work consistently with the First Nations Land Management Act, the joint ministerial advisory committee advised that a similar clause be included with these amendments.


J'espère dès lors qu'une grande majorité des amendements présentés par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, ainsi que ceux déposés conjointement par les groupes GUE/NGL, Verts/ALE et PSE, seront adoptés.

I therefore hope to see the adoption of as large a proportion as possible of the amendments by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, as well as of the amendments tabled jointly by the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, the Group of the Greens/European Free Alliance and the Group of the Party of European Socialists.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, pour renchérir sur les commentaires de mon collègue de la coalition, j'ajouterai que l'amendement établit très clairement que les réunions des comités seront fréquentes et prévoit la tenue de réunions conjointes.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, to add a further point to the comments made by my colleague in the coalition, the amendment very clearly states that the committees will meet frequently and it opens the possibility of committees meeting jointly.


Le comité a donc proposé un amendement au projet de loi C-41, prévoyant que les lignes directrices seront fondées sur le principe voulant que les époux ont une obligation financière conjointe de voir aux besoins des enfants issus de leur mariage conformément à leurs capacités.

The committee therefore proposed an amendment to Bill C-41 to state that the guidelines shall be based on the principle that spouses have a joint financial obligation to maintain the children of the marriage in accordance with relative abilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements conjoints seront ->

Date index: 2022-10-31
w